Close It Down Versuri Traducere în Română
Wolfstone - Închide-l
by Wolfstone
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just the main chords for the lyrics, I'm working on the complete tab. Greetings from
Doar acordurile principale pentru versuri, lucrez la fila completă. Salutări de la
Pablo, in Cantabria. Thank you all.
Pablo, în Cantabria. Vă mulțumesc tuturor.
Aunque jams leer esto, quiero acordarme de la chica que me descubri este grupazo.
Chiar dacă jams leer esto, quiero acordarme de la chica que me descoperi este grupazo.
Muchas gracias Esther.
Multumesc mult Esther.
Close It Down - Wolfstone
Închide-l - Wolfstone
(http://www.wolfstone.co.uk/)
(http://www.wolfstone.co.uk/)
Fifteen long years in the strip mill at Ravenscraig,
Cincisprezece ani lungi în moara de benzi de la Ravenscraig,
twenty-five more in the bowels of the earth,
încă douăzeci și cinci în măruntaiele pământului,
digging for fuel to fire the bosses
săpat după combustibil pentru a concedia șefii
who turn around and tell us that we've no more work.
care se întorc și ne spun că nu mai avem de lucru.
(Chorus)
(Refren)
Close it down, shut it. Not enough profit.
Închide-l, închide-l. Nu este suficient profit.
Padlock the gates, aye, and send the men home.
Închideți porțile, da, și trimiteți oamenii acasă.
No sir, not viable; we've become liable
Nu domnule, nu este viabil; am devenit răspunzători
for the working class people, whose work is all done.
pentru oamenii din clasa muncitoare, a căror muncă este gata.
Long days in the shipyards, quietly waiting,
Zile lungi pe șantierele navale, așteptând în liniște,
redundancy notice in holiday pay.
aviz de concediere în plata de concediu.
Privatized power for fortunate people
Putere privatizată pentru oameni norocoși
with shares in the marketplace ready to trade.
cu acțiuni pe piață gata de tranzacționare.
(Chorus)
(Refren)
Fat cats are sharing the cream of the booty
Pisicile grase împart crema pradă
while people lay shivering in boxes of card.
în timp ce oamenii zăceau tremurând în cutii de carton.
No jobs today; come back tomorrow.
Nu există locuri de muncă astăzi; întoarce-te mâine.
We'll tell you the same thing, it isn't so hard.
Îți vom spune același lucru, nu este atât de greu.
(Chorus)
(Refren)
Lay off the workers, the fathers, the sons;
Dați afară muncitorii, părinții, fiii;
people who spent their lives under the ground
oameni care și-au petrecut viața sub pământ
earning a wage for a family to keep all their
câștigând un salariu pentru o familie pentru a-și păstra toate
heads above water, 'til the next work is found.
capete deasupra apei, până se găsește următoarea lucrare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.