Sugar Skulls Paroles Traduction Française
Wolftron - Crânes en sucre
by Wolftron
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUGAR SKULLS- Wolftron
CRÂNES EN SUCRE - Wolftron
Email: sarah.yangg@gmail.com
Courriel : sarah.yangg@gmail.com
* sometimes in the chorus, I cant tell if its C or Em, but either sounds alright hahah.
* parfois dans le refrain, je n'arrive pas à dire si c'est C ou Em, mais l'un ou l'autre sonne bien hahah.
* also, the use of different types of C's is flexible I think. On B-string, I mute it or
* De plus, l'utilisation de différents types de C est flexible, je pense. Sur la chaîne B, je la coupe ou
it on 1st fret or 3rd fret randomly. Anything works.
sur la 1ère case ou la 3ème case au hasard. Tout fonctionne.
* i've put up my own cover of this on http://www.youtube.com/thisprovlove
* J'en ai mis ma propre couverture sur http://www.youtube.com/thisprovlove
Chords used:
Accords utilisés :
INTRO:
INTRO :
VERSE1:
VERSET 1 :
We are blessed. I am cursed.
Nous sommes bénis. Je suis maudit.
I'm staying in the dark and drinking from my heart.
Je reste dans le noir et je bois avec mon cœur.
And I, I'm feeling blessed but something in the end will drive me to the start.
Et moi, je me sens béni mais quelque chose à la fin me conduira au départ.
It's the same things, the same things that get me again.
Ce sont les mêmes choses, les mêmes choses qui m'attirent encore.
Oh, oh.
Oh, oh.
VERSE2:
VERSET2 :
Sticks of death, cigarettes.
Bâtons de mort, cigarettes.
I hate the smell of smoke but I've learn to hide in it.
Je déteste l'odeur de la fumée mais j'ai appris à m'y cacher.
And then when I'm old I'll damn these broken lungs
Et puis quand je serai vieux, je fouillerai ces poumons cassés
I should've listen to my friends.
J'aurais dû écouter mes amis.
It's the same things, the same things.
Ce sont les mêmes choses, les mêmes choses.
It's the same things, the same things that get me again.
Ce sont les mêmes choses, les mêmes choses qui m'attirent encore.
Oh,
Oh,
Oh.
Ah.
CHORUS:
CHŒUR :
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
Cette fois, je veux y aller doucement et essayer de garder cette vie en ligne
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Peut-être tomber amoureux pour que je puisse apprendre à aimer la nuit
We can sail the seven seas and just leave behind all these ghosts of mine.
Nous pouvons naviguer sur les sept mers et laisser derrière nous tous mes fantômes.
But it's the same things, the same things.
Mais ce sont les mêmes choses, les mêmes choses.
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
Cette fois, je veux y aller doucement et essayer de garder cette vie en ligne
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Peut-être tomber amoureux pour que je puisse apprendre à aimer la nuit
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
Nous pouvons naviguer sur les sept mers et laisser derrière nous mes fantômes.
Oh, this time I want to take it slow and try to keep this life in line
Oh, cette fois, je veux y aller doucement et essayer de garder cette vie en ligne
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Peut-être tomber amoureux pour que je puisse apprendre à aimer la nuit
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
Nous pouvons naviguer sur les sept mers et laisser derrière nous mes fantômes.
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Em (til end)
Em (jusqu'à la fin)
Ah
Ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
