Sugar Skulls 歌詞 日本語訳
ウルフトロン - シュガースカル
by Wolftron
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUGAR SKULLS- Wolftron
シュガースカルズ - ウルフトロン
Email: sarah.yangg@gmail.com
メール: sarah.yangg@gmail.com
* sometimes in the chorus, I cant tell if its C or Em, but either sounds alright hahah.
* 時々コーラスでCなのかEmなのか分からないことがありますが、どちらでも大丈夫そうです(笑)。
* also, the use of different types of C's is flexible I think. On B-string, I mute it or
* また、さまざまな種類の C の使用は柔軟だと思います。 B弦ではミュートしたり、
it on 1st fret or 3rd fret randomly. Anything works.
1フレットまたは3フレットにランダムに配置されます。何でもうまくいきます。
* i've put up my own cover of this on http://www.youtube.com/thisprovlove
* この曲の私自身のカバーを http://www.youtube.com/thisprovlove にアップしました。
Chords used:
使用したコード:
INTRO:
イントロ:
VERSE1:
VERSE1:
We are blessed. I am cursed.
私たちは恵まれています。私は呪われています。
I'm staying in the dark and drinking from my heart.
私は暗闇の中で心から酒を飲んでいます。
And I, I'm feeling blessed but something in the end will drive me to the start.
そして私は、恵まれていると感じていますが、最終的には何かが私をスタートへと駆り立てます。
It's the same things, the same things that get me again.
同じこと、同じことがまた私を悩ませます。
Oh, oh.
ああ、ああ。
VERSE2:
ヴァース2:
Sticks of death, cigarettes.
死の棒、タバコ。
I hate the smell of smoke but I've learn to hide in it.
私は煙の匂いが嫌いですが、その中に隠れることを学びました。
And then when I'm old I'll damn these broken lungs
そして、私が年をとったら、この壊れた肺はひどいことになるでしょう
I should've listen to my friends.
友達の言うことを聞くべきだった。
It's the same things, the same things.
それは同じことです、同じことです。
It's the same things, the same things that get me again.
同じこと、同じことがまた私を悩ませます。
Oh,
ああ、
Oh.
ああ。
CHORUS:
コーラス:
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
今度はゆっくりとこの生活を続けていきたいと思います
Maybe fall in love so I can learn to love the night
たぶん恋に落ちて、夜を愛することを学ぶことができる
We can sail the seven seas and just leave behind all these ghosts of mine.
私たちは七つの海を航海して、私の幽霊たちをすべて残して去ることができます。
But it's the same things, the same things.
しかし、それは同じこと、同じことです。
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
今度はゆっくりとこの生活を続けていきたいと思います
Maybe fall in love so I can learn to love the night
たぶん恋に落ちて、夜を愛することを学ぶことができる
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
私たちは七つの海を航海して、私の幽霊たちを残して去ることができます。
Oh, this time I want to take it slow and try to keep this life in line
ああ、今度はゆっくりとこの人生を続けていきたい
Maybe fall in love so I can learn to love the night
たぶん恋に落ちて、夜を愛することを学ぶことができる
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
私たちは七つの海を航海して、私の幽霊たちを残して去ることができます。
Oh,
ああ、
Oh,
ああ、
Em (til end)
Em (最後まで)
Ah
ああ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
