Sugar Skulls Letras Tradução em Português
Wolftron - Caveiras de Açúcar
by Wolftron
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SUGAR SKULLS- Wolftron
CRÂNIOS DE AÇÚCAR - Wolftron
Email: sarah.yangg@gmail.com
E-mail: sarah.yangg@gmail.com
* sometimes in the chorus, I cant tell if its C or Em, but either sounds alright hahah.
* às vezes no refrão, não sei dizer se é C ou Em, mas qualquer um deles soa bem hahah.
* also, the use of different types of C's is flexible I think. On B-string, I mute it or
* Além disso, o uso de diferentes tipos de C é flexível, eu acho. Na corda B, eu mudo ou
it on 1st fret or 3rd fret randomly. Anything works.
na primeira ou na terceira casa aleatoriamente. Qualquer coisa funciona.
* i've put up my own cover of this on http://www.youtube.com/thisprovlove
* coloquei minha própria capa em http://www.youtube.com/thisprovlove
Chords used:
Acordes usados:
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE1:
VERSÍCULO 1:
We are blessed. I am cursed.
Somos abençoados. Estou amaldiçoado.
I'm staying in the dark and drinking from my heart.
Vou ficar no escuro e beber do meu coração.
And I, I'm feeling blessed but something in the end will drive me to the start.
E eu, estou me sentindo abençoado, mas algo no final me levará ao começo.
It's the same things, the same things that get me again.
São as mesmas coisas, as mesmas coisas que me pegam de novo.
Oh, oh.
Ah, ah.
VERSE2:
VERSÍCULO 2:
Sticks of death, cigarettes.
Bastões da morte, cigarros.
I hate the smell of smoke but I've learn to hide in it.
Odeio o cheiro de fumaça, mas aprendi a me esconder nele.
And then when I'm old I'll damn these broken lungs
E então, quando eu estiver velho, amaldiçoarei esses pulmões quebrados
I should've listen to my friends.
Eu deveria ter ouvido meus amigos.
It's the same things, the same things.
São as mesmas coisas, as mesmas coisas.
It's the same things, the same things that get me again.
São as mesmas coisas, as mesmas coisas que me pegam de novo.
Oh,
Ah,
Oh.
Ah.
CHORUS:
REFRÃO:
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
Dessa vez eu quero ir devagar e tentar manter essa vida na linha
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Talvez me apaixone para que eu possa aprender a amar a noite
We can sail the seven seas and just leave behind all these ghosts of mine.
Podemos navegar pelos sete mares e deixar para trás todos esses meus fantasmas.
But it's the same things, the same things.
Mas são as mesmas coisas, as mesmas coisas.
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
Dessa vez eu quero ir devagar e tentar manter essa vida na linha
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Talvez me apaixone para que eu possa aprender a amar a noite
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
Podemos navegar pelos sete mares e deixar para trás esses meus fantasmas.
Oh, this time I want to take it slow and try to keep this life in line
Oh, desta vez eu quero ir devagar e tentar manter essa vida na linha
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Talvez me apaixone para que eu possa aprender a amar a noite
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
Podemos navegar pelos sete mares e deixar para trás esses meus fantasmas.
Oh,
Ah,
Oh,
Ah,
Em (til end)
Em (até o fim)
Ah
Ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
