Sugar Skulls Versuri Traducere în Română

Wolftron - Cranii de zahăr

by Wolftron

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolftron Sugar Skulls

SUGAR SKULLS- Wolftron
CRANII DE ZAHAR- Wolftron
Email: sarah.yangg@gmail.com
E-mail: sarah.yangg@gmail.com
* sometimes in the chorus, I cant tell if its C or Em, but either sounds alright hahah.
* uneori în refren, nu pot spune dacă este C sau Em, dar sună bine hahah.
* also, the use of different types of C's is flexible I think. On B-string, I mute it or
* de asemenea, utilizarea diferitelor tipuri de C este flexibilă cred. Pe B-string, îl dezactivez sau
it on 1st fret or 3rd fret randomly. Anything works.
este pe primul sau pe al treilea fret aleatoriu. Orice funcționează.
* i've put up my own cover of this on http://www.youtube.com/thisprovlove
* Mi-am pus propria coperta pe http://www.youtube.com/thisprovlove
Chords used:
Acorduri folosite:
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE1:
VERSEUL 1:
We are blessed. I am cursed.
Suntem binecuvântați. sunt blestemat.
I'm staying in the dark and drinking from my heart.
Stau în întuneric și beau din inima mea.
And I, I'm feeling blessed but something in the end will drive me to the start.
Și eu, mă simt binecuvântat, dar ceva în cele din urmă mă va conduce la început.
It's the same things, the same things that get me again.
Sunt aceleași lucruri, aceleași lucruri care mă captează din nou.
Oh, oh.
Oh, oh.
VERSE2:
VERSEUL 2:
Sticks of death, cigarettes.
Bețișoare de moarte, țigări.
I hate the smell of smoke but I've learn to hide in it.
Urăsc mirosul de fum, dar am învățat să mă ascund în el.
And then when I'm old I'll damn these broken lungs
Și apoi, când voi fi bătrân, voi fi al naibii de plămânii ăștia rupti
I should've listen to my friends.
Ar fi trebuit să-mi ascult prietenii.
It's the same things, the same things.
Sunt aceleași lucruri, aceleași lucruri.
It's the same things, the same things that get me again.
Sunt aceleași lucruri, aceleași lucruri care mă captează din nou.
Oh,
Oh,
Oh.
Oh!
CHORUS:
Refren:
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
De data asta vreau să o iau încet și să încerc să țin viața asta la linie
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Poate să mă îndrăgostesc ca să învăț să iubesc noaptea
We can sail the seven seas and just leave behind all these ghosts of mine.
Putem naviga pe cele șapte mări și să lăsăm în urmă toate aceste fantome ale mele.
But it's the same things, the same things.
Dar sunt aceleași lucruri, aceleași lucruri.
This time I want to take it slow and try to keep this life in line
De data asta vreau să o iau încet și să încerc să țin viața asta la linie
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Poate să mă îndrăgostesc ca să învăț să iubesc noaptea
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
Putem naviga pe cele șapte mări și să lăsăm în urmă aceste fantome ale mele.
Oh, this time I want to take it slow and try to keep this life in line
Oh, de data asta vreau să o iau încet și să încerc să țin viața asta pe linie
Maybe fall in love so I can learn to love the night
Poate să mă îndrăgostesc ca să învăț să iubesc noaptea
We can sail the seven seas and just leave behind these ghosts of mine.
Putem naviga pe cele șapte mări și să lăsăm în urmă aceste fantome ale mele.
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Em (til end)
Em (până la sfârșit)
Ah
Ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.