Dead Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kapıdaki Kurtlar - Ölü Adam

by Wolves at the Gate

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolves at the Gate Dead Man

Dead Man acoustic
Ölü Adam akustik
Standard
Standart
relative to capo, I don't know what the chord is actually called. This was tabbed from
Capo'ya göre akorun gerçekte ne dendiğini bilmiyorum. Bu sekmeden alıntılandı
the youtube video of Steve playing this song acoustically.
Steve'in bu şarkıyı akustik olarak çaldığı youtube videosu.
C2 D/F# G x2
C2 D/F# G x2
I was once a dead man
Bir zamanlar ölü bir adamdım
A stranger with no home
Evi olmayan bir yabancı
I stood opposed to God himself
Tanrının kendisine karşı durdum
And yet He pardoned me
Ama yine de beni affetti
With all my heart and the fiercest will
Bütün kalbimle ve en şiddetli irademle
Desired not but to thieve and kill
Hırsızlık yapmaktan ve öldürmekten başka bir şey istemedim
I hadn't a thought of peace, but war
Aklımda barış değil savaş vardı
Surrender was not what I'd endure
Teslim olmak dayanabileceğim bir şey değildi
Deliver me! Wake me up from this damning sleep
Beni teslim et! Beni bu lanet uykudan uyandır
I'm surrendering! Pull me out from this wickedness
Teslim oluyorum! Beni bu kötülükten kurtar
In this thieving heart of stone
Bu hırsız taş kalbinde
I realized all these sins I could not atone
Bütün bu günahların kefaretini ödeyemediğimi fark ettim
I was a murderer
Ben bir katildim
Faced with my list of crimes
Suç listemle karşı karşıyayım
I was once a dead man
Bir zamanlar ölü bir adamdım
A stranger with no home
Evi olmayan bir yabancı
I stood opposed to God himself
Tanrının kendisine karşı durdum
And yet He pardoned me
Ama yine de beni affetti
So just at the right time when we were dead in our sins
Yani tam da doğru zamanda günahlarımızın içinde öldüğümüzde
You took this heart of mine and gave me life again
Bu kalbimi aldın ve bana yeniden hayat verdin
You gave me life again
Bana yeniden hayat verdin
So far apart and a debt to fulfill
Çok uzakta ve yerine getirilmesi gereken bir borç
This purchase bought on redemption's hill
Bu satın alma işlemi Kefaret Tepesi'nde satın alındı
An ailing disease I couldn't cure
Tedavi edemediğim rahatsız edici bir hastalık
Oh this grace! How rich and pure!
Ah bu lütuf! Ne kadar zengin ve saf!
The mob they yelled and screamed for justice
Kalabalık bağırdı ve adalet için çığlık attı
That wrath was ours we are to blame
O gazap bizimdi, suçluyuz
You made a spectacle of rulers
Hükümdarların gösterisini yaptın
Denying You of a king's fame
Seni bir kralın şöhretinden mahrum bırakıyorum
Having crushed the written canon
Yazılı kanonu ezerek
That wrote of all our guilt and shame
Bu bizim tüm suçluluğumuzu ve utancımızı yazdı
Displayed upon the tree it was nailed
Çivili olduğu ağaca sergilendi
The saving power of Your name
Adının kurtarıcı gücü
For I was once a dead man
Çünkü ben bir zamanlar ölü bir adamdım
A stranger with no home
Evi olmayan bir yabancı
You saw this wretch
Bu zavallıyı gördün
And You gave him life
Ve ona hayat verdin
Forever I'll praise You!
Seni sonsuza kadar öveceğim!
I will praise You!
Seni öveceğim!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.