Broke Paroles Traduction Française

Bois - Cassé

by Woods

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Woods Broke

Chords used in this song:
Accords utilisés dans cette chanson :
I play a riff on each chord something like:
Je joue un riff sur chaque accord, quelque chose comme :
Ab Cm (etc.)
Ab Cm (etc.)
Intro:
Introduction :
I don't have the money
je n'ai pas l'argent
to visit you this week
je te rends visite cette semaine
but I can't take another week without you
mais je ne peux pas passer une semaine de plus sans toi
And I don't have the wherewithal
Et je n'ai pas les moyens
to stop myself from getting on a train
pour m'empêcher de monter dans un train
to take another train
prendre un autre train
to take me to your house
pour m'emmener chez toi
But I can't stop telling everyone about you
Mais je ne peux pas arrêter de parler de toi à tout le monde
Fm D# C# C#(play once)
Fm D# C# C# (jouer une fois)
It'd be easier to say I'd never met you
Ce serait plus facile de dire que je ne t'ai jamais rencontré
Still I can't stop telling everyone about you
Pourtant, je ne peux pas arrêter de parler de toi à tout le monde
Here the girls all look the same
Ici les filles se ressemblent toutes
and the boys all carry on
et les garçons continuent tous
Let all the beer and liqour
Laisse toute la bière et l'alcool
go to waste if they were gone
ils seraient perdus s'ils étaient partis
So I make my way to Blackrock
Alors je me dirige vers Blackrock
on the seven forty train
dans le train de sept heures quarante
Know that in the morning
Sache que le matin
I'll be on that train again
Je serai à nouveau dans ce train
Still I I can't stop telling everyone about you
Pourtant, je ne peux pas arrêter de parler de toi à tout le monde
Fm D# C# C#(play once)
Fm D# C# C# (jouer une fois)
It'd be easier to say I'd never met you
Ce serait plus facile de dire que je ne t'ai jamais rencontré
But I can't stop telling everyone about you
Mais je ne peux pas arrêter de parler de toi à tout le monde
about you
à propos de toi
Well I'm going broke
Eh bien, je vais faire faillite
Yeah I'm going broke this week
Ouais, je vais faire faillite cette semaine
I'm going broke
je vais faire faillite
I'm going broke this week
je vais faire faillite cette semaine
I'm going broke
je vais faire faillite
I'm going broke this week
je vais faire faillite cette semaine
I'm going broke
je vais faire faillite
Bbm Bbm(hold)
Bbm Bbm (attendre)
I'm going broke
je vais faire faillite
I don't have the money
je n'ai pas l'argent
to visit you this week
je te rends visite cette semaine
but I can't take another week without you
mais je ne peux pas passer une semaine de plus sans toi
And I don't have the self-control
Et je n'ai pas la maîtrise de soi
to stop myself from getting on a train
pour m'empêcher de monter dans un train
to take another train
prendre un autre train
to take me to your house
pour m'emmener chez toi
But you won't spend the money
Mais tu ne dépenseras pas d'argent
C# C#(play once)
C# C# (jouer une fois)
and you won't take the train
et tu ne prendras pas le train
Fm D# C# C#(play once)
Fm D# C# C# (jouer une fois)
so I'm the one who's waiting on this platform in the rain
donc c'est moi qui attends sur cette plateforme sous la pluie
Bbm Cm C# C#(play once)
Bbm Cm C# C# (jouer une fois)
It looks like I'm a sucker going broke this week again
On dirait que je suis un idiot et que je suis encore fauché cette semaine
This is a beautiful song. Enjoy!
C'est une belle chanson. Apprécier!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.