Holes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lasy - Dziury
by Woods
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Downtown
Śródmieście
You seem different don't forget my face
Wydajesz się inny, nie zapomnij mojej twarzy
Wrapped around someone different in a different place
Owinięty wokół kogoś innego, w innym miejscu
How long is a snake's life?
Jak długie jest życie węża?
How long 'til we forget?
Ile czasu minie, zanim zapomnimy?
With blood all around
Wokół pełno krwi
None of us will forget
Nikt z nas nie zapomni
And based on your reflection
I na podstawie Twojej refleksji
Skin and bones, skin and bones
Skóra i kości, skóra i kości
How long 'til we forget them?
Ile czasu minie, zanim o nich zapomnimy?
Skin and bones, skin and bones
Skóra i kości, skóra i kości
Eight nights in a row spent here way too cold
Osiem nocy z rzędu spędziłem tu zdecydowanie za zimno
Sleeping with clothes filled with holes from the summer before
Spanie w ubraniach pełnych dziur z poprzedniego lata
Wasting the days, wasting the nights
Marnuję dni, marnuję noce
Wasting the days, wasting the nights
Marnuję dni, marnuję noce
How long is a snake's life?
Jak długie jest życie węża?
How long 'til we forget?
Ile czasu minie, zanim zapomnimy?
With blood all around
Wokół pełno krwi
None of us will forget
Nikt z nas nie zapomni
And based on your reflection
I na podstawie Twojej refleksji
Skin and bones, skin and bones
Skóra i kości, skóra i kości
How long 'til we forget them?
Ile czasu minie, zanim o nich zapomnimy?
Skin and bones, skin and bones
Skóra i kości, skóra i kości
How long is a snake's life?
Jak długie jest życie węża?
How long 'til we forget?
Ile czasu minie, zanim zapomnimy?
With blood all around
Wokół pełno krwi
None of us will forget
Nikt z nas nie zapomni
And based on your reflection
I na podstawie Twojej refleksji
Skin and bones, skin and bones
Skóra i kości, skóra i kości
How long 'til we forget them?
Ile czasu minie, zanim o nich zapomnimy?
Skin and bones, skin and bones
Skóra i kości, skóra i kości
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
