Do Re Mi Liedtext Deutsche Übersetzung
Woody Guthrie – Do Re Mi
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do ? Re ? Mi
Tun ? Re ? Mi
By Woody Guthrie
Von Woody Guthrie
Lots ... leaving... Beatin'... etc...
Viele ... gehen ... Beatin' ... etc ...
Lots of folks back east they say,
Viele Leute im Osten sagen:
Is leaving home, every day,
Verlässt jeden Tag sein Zuhause,
Beatin? the hot old dusty way
Beatin? die heiße, alte, staubige Art
To the California line
Zur kalifornischen Linie
Cross the desert sands they roll,
Überqueren Sie den Wüstensand, den sie rollen,
Gettin? out of that ol? dust bowl.
Gettin? raus aus dem alten? Staubbehälter.
They think they're goin? to a sugar bowl, but here's what they find:
Sie denken, sie gehen? zu einer Zuckerdose, aber hier ist, was sie finden:
Chorus:
Chor:
Now the police at the port of entry say, *
Jetzt sagt die Polizei am Einreisehafen: *
You're number fourteen thousand for today.
Für heute bist du die Nummer vierzehntausend.
Oh, if you ain't got the do-re-mi, folks,
Oh, wenn ihr nicht das Do-Re-Mi habt, Leute,
If you ain't got the do-re-mi,
Wenn du nicht das Do-Re-Mi hast,
Well, you better go back to beautiful Texas,
Nun, geh besser zurück ins schöne Texas,
Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
California is a Garden of Eden, a paradise to live in or see.
Kalifornien ist ein Garten Eden, ein Paradies zum Leben oder Sehen.
But believe it or not, you won't find it so hot
Aber ob Sie es glauben oder nicht, Sie werden es nicht so heiß finden
If you ain't got the do-re-mi
Wenn du nicht das Do-Re-Mi hast
If you want to buy a home or farm,
Wenn Sie ein Haus oder einen Bauernhof kaufen möchten,
That can't deal nobody harm,
Das kann niemandem schaden,
Or take your vacation
Oder machen Sie Urlaub
By the mountains or sea
An den Bergen oder am Meer
Don't swap your old cow for a car,
Tauschen Sie Ihre alte Kuh nicht gegen ein Auto,
You better stay right where you are,
Du bleibst besser, wo du bist,
You better take this little tip from me.
Beherzigen Sie am besten diesen kleinen Tipp von mir.
Chorus:
Chor:
* ?Cause I look through the want ads every day,
* ?Weil ich jeden Tag die Stellenanzeigen durchschaue,
But the headlines on the papers always say
Aber die Schlagzeilen in den Zeitungen sagen es immer
If you ain't ...
Wenn Sie nicht ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
