Do Re Mi Letra Traducción al Español

Woody Guthrie - Do Re Mi

by Woody Guthrie

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Woody Guthrie Do Re Mi

Do ? Re ? Mi
Hacer ? Re ? mi
By Woody Guthrie
Por Woody Guthrie
Lots ... leaving... Beatin'... etc...
Mucho... saliendo... Golpeando... etc...
Lots of folks back east they say,
Mucha gente en el este dice:
Is leaving home, every day,
Es salir de casa, todos los días,
Beatin? the hot old dusty way
¿Golpear? el viejo y polvoriento camino
To the California line
A la línea de California
Cross the desert sands they roll,
Cruzan las arenas del desierto que ruedan,
Gettin? out of that ol? dust bowl.
¿Estás llegando? fuera de ese viejo? zona polvorienta.
They think they're goin? to a sugar bowl, but here's what they find:
¿Creen que se van? a un azucarero, pero esto es lo que encuentran:
Chorus:
Coro:
Now the police at the port of entry say, *
Ahora la policía en el puerto de entrada dice: *
You're number fourteen thousand for today.
Eres el número catorce mil por hoy.
Oh, if you ain't got the do-re-mi, folks,
Oh, si no tienen el do-re-mi, amigos,
If you ain't got the do-re-mi,
Si no tienes el do-re-mi,
Well, you better go back to beautiful Texas,
Bueno, será mejor que regreses a la hermosa Texas.
Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
California is a Garden of Eden, a paradise to live in or see.
California es el Jardín del Edén, un paraíso para vivir o ver.
But believe it or not, you won't find it so hot
Pero lo creas o no, no lo encontrarás tan atractivo.
If you ain't got the do-re-mi
Si no tienes el do-re-mi
If you want to buy a home or farm,
Si deseas comprar una casa o finca,
That can't deal nobody harm,
Eso no puede hacerle daño a nadie,
Or take your vacation
O tómate tus vacaciones
By the mountains or sea
Por la montaña o el mar
Don't swap your old cow for a car,
No cambies tu vieja vaca por un auto,
You better stay right where you are,
Será mejor que te quedes donde estás,
You better take this little tip from me.
Será mejor que sigas este pequeño consejo de mi parte.
Chorus:
Coro:
* ?Cause I look through the want ads every day,
* ?Porque miro los anuncios de búsqueda todos los días,
But the headlines on the papers always say
Pero los titulares de los periódicos siempre dicen
If you ain't ...
Si no lo eres...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.