Do Re Mi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Woody Guthrie – Do Re Mi

by Woody Guthrie

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Woody Guthrie Do Re Mi

Do ? Re ? Mi
Do ? Odnośnie ? Mi
By Woody Guthrie
autorstwa Woody'ego Guthriego
Lots ... leaving... Beatin'... etc...
Mnóstwo... odchodzenia... bicie... itd...
Lots of folks back east they say,
Wielu ludzi na wschodzie mówi,
Is leaving home, every day,
Codziennie wychodzi z domu,
Beatin? the hot old dusty way
Bicie? gorący, stary, zakurzony sposób
To the California line
Do linii kalifornijskiej
Cross the desert sands they roll,
Przejdź przez piaski pustyni, które toczą,
Gettin? out of that ol? dust bowl.
Gettin? z tego ol? miska na kurz.
They think they're goin? to a sugar bowl, but here's what they find:
Myślą, że jadą? do cukiernicy, ale oto co znaleźli:
Chorus:
Chór:
Now the police at the port of entry say, *
Teraz policja w porcie wejścia mówi: *
You're number fourteen thousand for today.
Na dzisiaj jesteś numerem czternaście tysięcy.
Oh, if you ain't got the do-re-mi, folks,
Och, jeśli nie macie do-re-mi, ludzie,
If you ain't got the do-re-mi,
Jeśli nie masz możliwości zrobienia-re-mi,
Well, you better go back to beautiful Texas,
Cóż, lepiej wracaj do pięknego Teksasu,
Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee.
California is a Garden of Eden, a paradise to live in or see.
Kalifornia to rajski ogród, raj, w którym można mieszkać i które można zobaczyć.
But believe it or not, you won't find it so hot
Ale wierz lub nie, ale nie będzie Ci tak gorąco
If you ain't got the do-re-mi
Jeśli nie masz do-re-mi
If you want to buy a home or farm,
Jeśli chcesz kupić dom lub gospodarstwo rolne,
That can't deal nobody harm,
To nie może nikomu zaszkodzić,
Or take your vacation
Albo weź urlop
By the mountains or sea
Nad górami lub morzem
Don't swap your old cow for a car,
Nie zamieniaj swojej starej krowy na samochód,
You better stay right where you are,
Lepiej zostań tam, gdzie jesteś,
You better take this little tip from me.
Lepiej przyjmij ode mnie tę małą wskazówkę.
Chorus:
Chór:
* ?Cause I look through the want ads every day,
* ?Bo codziennie przeglądam ogłoszenia,
But the headlines on the papers always say
Ale nagłówki gazet zawsze tak mówią
If you ain't ...
Jeśli nie jesteś...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.