Sparrow Falls Songtekst Nederlandse Vertaling
Geweven hand - Sparrow Falls
by Wovenhand
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Woven Hand
Geweven Hand
By Ben Chisnall
Door Ben Chisnall
E-2--3^2---------2--3^2-----------[----|
E-2--3^2---------2--3^2-----------[----|
B-3------3---3---3------3---3-----[----|
B-3------3---3---3------3---3-----[----|
G-4--------4-----4--------4------o[----|
G-4--------4-----4--------4------o[----|
D-4------------4-4------------4--o[----|
D-4------------4-4------------4--o[----|
A-2--------------2----------------[----|
A-2--------------2----------------[----|
E---------------------------------[----|
E--------------------------------[----|
Verse:
Vers:
Intro bit, then play 2nd time:
Introbit, daarna 2e keer spelen:
E-0--2------------2---[-----------------------------------------------------|
E-0--2------------2---[------------------------------------------------|
B-0--3------------3---[-----------------------------------------------------|
B-0--3------------3---[------------------------------------------------|
G-2--4------------4---[-----------------------------------------------------|
G-2--4------------4---[----------------------------------------------- |
D-2--4------------4---[-----------------------------------------------------|
D-2--4------------4---[------------------------------------------------|
A-0--2------------2---[-----------------------------------------------------|
A-0--2------------2---[------------------------------------------------|
E-------0--3-5-3------[--0--3-5-3-2--2-3--3-5-------------------------------|
E-------0--3-5-3------[--0--3-5-3-2--2-3--3-5-----------------------------|
"I will you no grief not to see you fall"
"Ik zal je geen verdriet doen om je niet te zien vallen"
Then back to verse, putting in Ds during the Bm bit.
Dan terug naar het couplet, waarbij Ds wordt ingevoerd tijdens het Bm-bit.
Final part:
Laatste deel:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
