A Popsong 歌詞 日本語訳

無謀なエリック - ポップソング

by Wreckless Eric

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wreckless Eric A Popsong

A Popsong - Wreckless Eric
ポップソング - 無謀なエリック
(A Bb B C)(bass notes or chords) Bb F x4
(A Bb B C)(ベース音またはコード) Bb F x4
(A Bb B CCC)* verse riff x4
(A Bb B CCC)* バースリフ x4
My record company phoned me today
今日レコード会社から電話がありました
They said we're running out of product, and we need something to play
製品がなくなりつつあるので、何か遊ぶものが必要だと彼らは言いました
Just a two minute song; a snazzy middle eight
たった2分の曲。おしゃれなミドルエイト
A Bb B C(stop)
A Bb B C(ストップ)
We'll get some AM-FM action in the United States
米国でもAM-FMで放送される予定です
(A Bb B CCC) x4
(A Bb B CCC) x4
Now the agency that handles all my affairs
今では私のすべてのことを処理してくれる代理店です
Said we're running out of time we ain't got any time to spare
時間がなくなってきた、もう時間がないって言った
Better write a pop record with a money spinning hook
お金が回るフックを使ってポップレコードを書いたほうがいい
A Bb B C(stop)
A Bb B C(ストップ)
If the muse don't hit you you're off their books
ミューズがあなたを殴らなかったら、あなたは彼らの本から外されるでしょう
We want a pop song write a pop song
ポップソングが欲しい ポップソングを書く
We need a pop song Oh, noooo
ポップソングが必要だ
Hell's bells Buckets of blood
地獄の鐘 血の入ったバケツ
You got me reaching for my tranquelizers
あなたは私に精神安定剤に手を伸ばさせた
Too late to start It's much too soon to stop
始めるには遅すぎる 止めるには早すぎる
Why don't you book another act to fill your 20 minute spot
20 分の席を埋めるために別の公演を予約してみてはいかがでしょうか
I don't know why everybody is making all this fuss
なんでみんなこんなに大騒ぎするのか分からない
Why don't you switch the television on, I think I've had enough
テレビをつけてはどうでしょうか、もう十分だと思います
Back on ITV they're advertising dandruff
ITVに戻って彼らはフケについて宣伝しています
A Bb B C(stop) (fill - see below)
A Bb B C(停止) (フィル - 下記参照)
And here comes the music to sell the stuff
そして、商品を売るための音楽が登場します
It's just a pop song Another pop song
それはただのポップソングだ もう一つのポップソング
Well, it's a pop song Oh no, no, na, na, nooo
まあ、ポップソングだよ いや、いや、な、な、いや
It's just a pop song - asphyxiates your mind
それはただのポップソングです - あなたの心を窒息させます
It's a pop song - the neolithic kind
これは新石器時代のポップソングです
It's just a pop song - you can hear every day
それはただのポップソングです - あなたは毎日聞くことができます
You go hey, hey - its cheering up your day
あなたは、ヘイ、ヘイ - それはあなたの一日を元気づけます
A pop song
ポップソング
A monster pop song
モンスターポップソング
Another pop song - got a lot of class
もう一つのポップソング – とても上品な曲です
It's just a pop song - like Heart of Glass
それはただのポップソングです - Heart of Glassのような
It's just a pop song - your radio on
それはただのポップソングです - あなたのラジオをオンにしてください
C fades....
Cが消えていく……。
It's just a pop song - keeps you going while you're travelling on
それはただのポップソングです - 旅を続けながらあなたを元気づけます
fill:
塗りつぶし:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.