Don'€™t Go Testo Traduzione Italiana

Disgraziato 32 - Non andare

by Wretch 32

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wretch 32 Don'€™t Go

Basically, the chords for this song are the same all the way through.
Fondamentalmente, gli accordi di questa canzone sono sempre gli stessi.
Also, you don't have to play the Em7, you can just play an Em if you think
Inoltre, non devi necessariamente suonare l'Em7, puoi semplicemente suonare l'Em se lo ritieni opportuno
it sounds better.
suona meglio.
Hope it helps :)
Spero che ti aiuti :)
Intro:
Introduzione:
Don't go
Non andare
I don't know where you come from,
Non so da dove vieni,
But you're everywhere I go.
Ma sei ovunque io vada.
I don't know why you chose me (why me?)
Non so perché hai scelto me (perché io?)
But as long as your here, I don't need to know.
Ma finché sei qui, non ho bisogno di saperlo.
So don't go
Quindi non andare
Verse:
Versetto:
Yeah, when I got introduced to ya,
Sì, quando ti ho presentato,
I knew I'd be true to ya,
Sapevo che ti sarei stato fedele,
Everyone wanted a piece, you whispered to me it's sweet cos it's me you love.
Tutti ne volevano un pezzo, mi hai sussurrato che è dolce perché sono me che ami.
And I feel it in my soul,
E lo sento nella mia anima,
It's like you're always with me on the road.
È come se fossi sempre con me in viaggio.
Phone in my hand while I listen to you moan,
Telefono in mano mentre ti ascolto gemere,
And everybody in the car wants to try and get involved,
E tutti in macchina vogliono provare a farsi coinvolgere,
Yeah, then you make her say the tone,
Sì, poi le fai dire il tono,
Puppy love now, I'm like give a dog a bone,
Amore da cucciolo adesso, direi di dare un osso a un cane
Shut me up how? I can breathe and have a flow,
Fammi tacere, come? Posso respirare e avere un flusso,
Our loves concrete we should leave it set in stone
I nostri amori concreti dovremmo lasciarli scolpiti nella pietra
Yeah and when ever I'm in doubt,
Sì, e ogni volta che ho dei dubbi,
You forever calm me down
Mi calmerai per sempre
And sometimes I'm a dummy, and I know I would of crashed if you never was around
E a volte sono un idiota, e so che mi sarei schiantato se tu non fossi mai stato nei paraggi
Chorus:
Coro:
So don't go,
Quindi non andare,
Don't leave,
Non andartene,
Please stay,
Per favore resta,
With me,
Con me,
You are, the only thing, I need to get by,
Tu sei l'unica cosa di cui ho bisogno per andare avanti
To Get by.
Per cavarsela.
Yeah I spend a little change on you,
Sì, spendo un piccolo resto per te,
But you always give it back.
Ma tu lo restituisci sempre.
Cos' I know you ain't here for the money,
Perché so che non sei qui per i soldi,
You just wanna see me be the man
Vuoi solo vedermi essere l'uomo giusto
So I earnt my respect like a true gentleman,
Quindi mi sono guadagnato il mio rispetto come un vero gentiluomo,
All rumours were capital E relevant.
Tutte le voci erano rilevanti per la E maiuscola.
We should get three two emblems,
Dovremmo ottenere tre due emblemi,
I give my life to you that's a street settlement.
Ti do la mia vita, questo è un accordo di strada.
Don't go
Non andare
Yeah, I'm feeling ever so emotional,
Sì, mi sento davvero così emotivo,
Cos I never had nothing when approaching you,
Perché non ho mai avuto niente quando mi sono avvicinato a te
Sitting with a straight face on a poker move,
Seduto con la faccia seria durante una mossa di poker,
That's why a song like this has been over due,
Ecco perché una canzone come questa era scaduta,
Due over time,
A causa del tempo,
Time over,
Il tempo è finito,
Love drunk you and I would die sober.
Ti amo ubriacare e morirei sobrio.
I'm in this for forever and a day
Sono qui da sempre e un giorno
That's why anywhere I go, they've got to put you on a plane
Ecco perché dovunque vada, devono metterti su un aereo
So don't go,
Quindi non andare,
Don't leave,
Non andartene,
Please Stay,
Per favore resta,
With me,
Con me,
You are the only thing I need, to get by
Sei l'unica cosa di cui ho bisogno, per andare avanti
To get by
Per cavarsela
See I swear, I ain't ever seen a sky so clear,
Vedi, lo giuro, non ho mai visto un cielo così limpido
Together were gonna make history,
Insieme faremo la storia,
Why would you wanna be elsewhere?
Perché vorresti essere altrove?
See I swear, I ain't ever seen a sky so clear,
Vedi, lo giuro, non ho mai visto un cielo così limpido
Together were gonna make history,
Insieme faremo la storia,
Why would you wanna be elsewhere?
Perché vorresti essere altrove?
Don't go leave me now,
Non lasciarmi adesso,
don’t go leave me.
non andartene, lasciami.
Stay right here till my darks day in to light years imma' shine.
Rimani qui finché i miei giorni bui e gli anni luce brilleranno.
Don't go leave me
Non andartene, lasciami
now,
ora,
Don't go leave me.
Non andartene, lasciami.
Loosing you is one of my fears,
Perderti è una delle mie paure,
But I ain't selfish ill share, if I have to.
Ma non sono egoista e condividerò, se necessario.
So don't go,
Quindi non andare,
Don't leave,
Non andartene,
Please stay,
Per favore resta,
With me,
Con me,
You are the only thing I need, to get by
Sei l'unica cosa di cui ho bisogno, per andare avanti
To get by.
Per cavarsela.
So don't go,
Quindi non andare,
Don't leave,
Non andartene,
Please stay,
Per favore resta,
With me,
Con me,
You are the only thing I need, to get by
Sei l'unica cosa di cui ho bisogno, per andare avanti
To only get by.
Solo per tirare avanti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.