Don'€™t Go Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nieszczęśnik 32 – Nie odchodź

by Wretch 32

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wretch 32 Don'€™t Go

Basically, the chords for this song are the same all the way through.
Zasadniczo akordy w tej piosence są przez cały czas takie same.
Also, you don't have to play the Em7, you can just play an Em if you think
Poza tym nie musisz grać w Em7, możesz po prostu zagrać w Em, jeśli myślisz
it sounds better.
brzmi lepiej.
Hope it helps :)
Mam nadzieję, że to pomoże :)
Intro:
Wprowadzenie:
Don't go
Nie idź
I don't know where you come from,
Nie wiem skąd pochodzisz,
But you're everywhere I go.
Ale jesteś wszędzie, gdzie idę.
I don't know why you chose me (why me?)
Nie wiem dlaczego mnie wybrałeś (dlaczego mnie?)
But as long as your here, I don't need to know.
Ale skoro tu jesteś, nie muszę wiedzieć.
So don't go
Więc nie idź
Verse:
Werset:
Yeah, when I got introduced to ya,
Tak, kiedy cię przedstawiłem,
I knew I'd be true to ya,
Wiedziałem, że będę ci wierny,
Everyone wanted a piece, you whispered to me it's sweet cos it's me you love.
Każdy chciał kawałek, szepnąłeś mi, że to słodkie, bo to mnie kochasz.
And I feel it in my soul,
I czuję to w duszy,
It's like you're always with me on the road.
To tak, jakbyś zawsze był ze mną w drodze.
Phone in my hand while I listen to you moan,
Telefon w mojej dłoni, gdy słucham twoich jęków,
And everybody in the car wants to try and get involved,
I wszyscy w samochodzie chcą się zaangażować,
Yeah, then you make her say the tone,
Tak, wtedy każesz jej mówić takim tonem,
Puppy love now, I'm like give a dog a bone,
Szczenięca miłość, teraz daję psu kość,
Shut me up how? I can breathe and have a flow,
Zamknij mnie jak? Mogę oddychać i mieć przepływ,
Our loves concrete we should leave it set in stone
Nasza miłość jest konkretna, powinniśmy ją pozostawić wyrytą w kamieniu
Yeah and when ever I'm in doubt,
Tak, a kiedy kiedykolwiek zwątpię,
You forever calm me down
Na zawsze mnie uspokajasz
And sometimes I'm a dummy, and I know I would of crashed if you never was around
A czasami jestem głupcem i wiem, że rozbiłbym się, gdyby cię nie było w pobliżu
Chorus:
Chór:
So don't go,
Więc nie odchodź,
Don't leave,
Nie odchodź,
Please stay,
Proszę zostań,
With me,
Ze mną
You are, the only thing, I need to get by,
Jesteś jedyną rzeczą, którą muszę przetrwać,
To Get by.
Aby przetrwać.
Yeah I spend a little change on you,
Tak, wydaję na ciebie trochę drobnych,
But you always give it back.
Ale zawsze to oddajesz.
Cos' I know you ain't here for the money,
Bo wiem, że nie jesteś tu dla pieniędzy,
You just wanna see me be the man
Chcesz tylko, żebym był mężczyzną
So I earnt my respect like a true gentleman,
Zasługuję więc na szacunek jak prawdziwy dżentelmen,
All rumours were capital E relevant.
Wszystkie plotki dotyczyły dużej litery E.
We should get three two emblems,
Powinniśmy zdobyć trzy dwa emblematy,
I give my life to you that's a street settlement.
Oddaję Ci życie to uliczne osiedle.
Don't go
Nie idź
Yeah, I'm feeling ever so emotional,
Tak, czuję się bardzo emocjonalnie,
Cos I never had nothing when approaching you,
Bo nigdy nie miałem nic, gdy się do ciebie zbliżałem,
Sitting with a straight face on a poker move,
Siedząc z kamienną twarzą w pokerowym ruchu,
That's why a song like this has been over due,
Dlatego też taka piosenka już minęła,
Due over time,
Z biegiem czasu,
Time over,
Koniec czasu,
Love drunk you and I would die sober.
Kocham cię, upiję się i umrę trzeźwy.
I'm in this for forever and a day
Jestem w tym na zawsze i jeden dzień
That's why anywhere I go, they've got to put you on a plane
Dlatego gdziekolwiek pójdę, muszą cię wsadzić do samolotu
So don't go,
Więc nie odchodź,
Don't leave,
Nie odchodź,
Please Stay,
Proszę zostań,
With me,
Ze mną
You are the only thing I need, to get by
Jesteś jedyną rzeczą, której potrzebuję, żeby sobie poradzić
To get by
Aby przetrwać
See I swear, I ain't ever seen a sky so clear,
Widzisz, przysięgam, nigdy nie widziałem tak czystego nieba,
Together were gonna make history,
Razem będziemy tworzyć historię,
Why would you wanna be elsewhere?
Dlaczego miałbyś chcieć być gdzie indziej?
See I swear, I ain't ever seen a sky so clear,
Widzisz, przysięgam, nigdy nie widziałem tak czystego nieba,
Together were gonna make history,
Razem będziemy tworzyć historię,
Why would you wanna be elsewhere?
Dlaczego miałbyś chcieć być gdzie indziej?
Don't go leave me now,
Nie odchodź, zostawiaj mnie teraz,
don’t go leave me.
nie odchodź, zostaw mnie.
Stay right here till my darks day in to light years imma' shine.
Zostań tutaj, aż moje ciemności zaczną świecić latami świetlnymi.
Don't go leave me
Nie odchodź, zostawiaj mnie
now,
teraz,
Don't go leave me.
Nie odchodź, zostawiaj mnie.
Loosing you is one of my fears,
Utrata Ciebie jest jedną z moich obaw,
But I ain't selfish ill share, if I have to.
Ale nie jestem samolubny, jeśli muszę, podzielę się tym.
So don't go,
Więc nie odchodź,
Don't leave,
Nie odchodź,
Please stay,
Proszę zostań,
With me,
Ze mną
You are the only thing I need, to get by
Jesteś jedyną rzeczą, której potrzebuję, żeby sobie poradzić
To get by.
Aby przetrwać.
So don't go,
Więc nie odchodź,
Don't leave,
Nie odchodź,
Please stay,
Proszę zostań,
With me,
Ze mną
You are the only thing I need, to get by
Jesteś jedyną rzeczą, której potrzebuję, żeby sobie poradzić
To only get by.
Aby tylko przetrwać.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.