Gunpowder كلمات أغنية ترجمة عربية

ويكليف جان - البارود

by Wyclef Jean

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wyclef Jean Gunpowder

Title: Gun Powder
العنوان: البارود
Tab Man: Chris LeBlanc: swifty_mcfly@hotmail.com
تاب مان: كريس ليبلانك: Swifty_mcfly@hotmail.com
Le me know how I did, this is my first one.
اسمحوا لي أن أعرف كيف فعلت، وهذا هو أول واحد لي.
Intro:
مقدمة:
I asked my mother why do you cry
سألت والدتي لماذا تبكي
she said your brother he just died
قالت أخوك مات للتو
Well I told him not to go outside
حسنًا، أخبرته ألا يخرج
he said he had to fight for his country's rights
وقال إن عليه أن يناضل من أجل حقوق بلاده
But don't you know that mo-mother
لكن ألا تعرفين تلك الأم؟
don't you know that we can't stop the violence
ألا تعلم أننا لا نستطيع وقف العنف
Because the war is not over
لأن الحرب لم تنته بعد
until you can feel love, peace, and hear silence
حتى تشعر بالحب والسلام وتسمع الصمت
But I smell gunpowder
لكني أشم رائحة البارود
God, my brother's been dead ever since
يا إلهي، أخي مات منذ ذلك الحين
I didn't beleive it, but when I saw him I was convinced
لم أصدق ذلك، ولكن عندما رأيته اقتنعت
Two to the head he was already dead Lord,
اثنان إلى الرأس كان ميتًا بالفعل يا رب،
I headed for revenge in the city of Port Au Prince
توجهت للانتقام في مدينة بورت أو برنس
Screaming bro-brother
صرخة أخي
don't you know that we can't stop the violence, no-ohhhh
ألا تعلم أننا لا نستطيع إيقاف العنف، لا-أوهههه
Because the war is not over
لأن الحرب لم تنته بعد
until you can feel love, peace, and hear silence
حتى تشعر بالحب والسلام وتسمع الصمت
but I smell gunpowder
لكني أشم رائحة البارود
Ziares Gunpoder
زياراتيس جونبودر
LA's gunpowder
البارود في لوس أنجلوس
I wanna know why Christians Pray! Ya ya we do little, we do little we do little
أريد أن أعرف لماذا يصلي المسيحيون! نعم، نحن نفعل القليل، نحن نفعل القليل، نحن نفعل القليل
but its still the same way. I wanna know why!
ولكن لا تزال بنفس الطريقة. أريد أن أعرف لماذا!
Ghetto people pray, for a new day.
شعب الغيتو يصلي من أجل يوم جديد.
ya and it's still the same way!!! but the Preacher man told me...
نعم وما زال على حاله !!! لكن الرجل الواعظ أخبرني...
Good things come to those who wait
الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون
(Good things come to those who wait) I wanna know tell me
(الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون) أريد أن أعرف أخبرني
Good things come to those who wait
الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون
(Good things come to those who wait ) We wanna know We wanna know We wanna know
(الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون) نريد أن نعرف نريد أن نعرف نريد أن نعرف
PEACE PEACE bro-brother
السلام السلام أخي
don't you know that we can't stop the violence, no-ohhhh
ألا تعلم أننا لا نستطيع إيقاف العنف، لا-أوهههه
Because the war is not over
لأن الحرب لم تنته بعد
until you can feel love, peace, and hear silence
حتى تشعر بالحب والسلام وتسمع الصمت
but I smell gunpowder
لكني أشم رائحة البارود
Brooklyns Gunpowder
بروكلين البارود
Shaolins Gunpowder
البارود شاولين
Uptowns Gunpowder
أبتاونز البارود
Jerseys Gunpowder
البارود الفانيلة
Even in Toronto Gunpowder (I made this up because who cares about New Zealand - No offence)
حتى في تورونتو Gunpowder (اختلقت هذا لأنه من يهتم بنيوزيلندا - بلا إهانة)
Australias Gunpowder
البارود الأسترالي
Brixtons Gunpowder
البارود بريكستون
Even New havens gunpowder
حتى البارود ملاذات جديدة
The carnival, anything can happen. Rest in peace Rest in Peace... (fade out)
الكرنفال، أي شيء يمكن أن يحدث. ارقد بسلام ارقد بسلام... (تتلاشى)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.