Gunpowder Liedtext Deutsche Übersetzung

Wyclef Jean – Schießpulver

by Wyclef Jean

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wyclef Jean Gunpowder

Title: Gun Powder
Titel: Schießpulver
Tab Man: Chris LeBlanc: swifty_mcfly@hotmail.com
Tab-Mann: Chris LeBlanc: Swifty_mcfly@hotmail.com
Le me know how I did, this is my first one.
Sag mir Bescheid, wie es mir ergangen ist, das ist mein erster.
Intro:
Einführung:
I asked my mother why do you cry
Ich habe meine Mutter gefragt, warum du weinst
she said your brother he just died
Sie sagte, dein Bruder sei gerade gestorben
Well I told him not to go outside
Nun, ich sagte ihm, er solle nicht nach draußen gehen
he said he had to fight for his country's rights
Er sagte, er müsse für die Rechte seines Landes kämpfen
But don't you know that mo-mother
Aber kennst du diese Mutter nicht?
don't you know that we can't stop the violence
Wussten Sie nicht, dass wir die Gewalt nicht stoppen können?
Because the war is not over
Denn der Krieg ist noch nicht vorbei
until you can feel love, peace, and hear silence
bis du Liebe, Frieden spüren und Stille hören kannst
But I smell gunpowder
Aber ich rieche Schießpulver
God, my brother's been dead ever since
Gott, mein Bruder ist seitdem tot
I didn't beleive it, but when I saw him I was convinced
Ich habe es nicht geglaubt, aber als ich ihn sah, war ich überzeugt
Two to the head he was already dead Lord,
Mit zwei Köpfen war er bereits tot, Herr,
I headed for revenge in the city of Port Au Prince
Ich machte mich auf den Weg zur Rache in der Stadt Port-au-Prince
Screaming bro-brother
Schreiender Bruder
don't you know that we can't stop the violence, no-ohhhh
Weißt du nicht, dass wir die Gewalt nicht stoppen können, nein-ohhhh
Because the war is not over
Denn der Krieg ist noch nicht vorbei
until you can feel love, peace, and hear silence
bis du Liebe, Frieden spüren und Stille hören kannst
but I smell gunpowder
aber ich rieche Schießpulver
Ziares Gunpoder
Ziares Gunpoder
LA's gunpowder
Das Schießpulver von LA
I wanna know why Christians Pray! Ya ya we do little, we do little we do little
Ich möchte wissen, warum Christen beten! Ja, wir tun wenig, wir tun wenig, wir tun wenig
but its still the same way. I wanna know why!
aber es ist immer noch dasselbe. Ich will wissen warum!
Ghetto people pray, for a new day.
Die Menschen im Ghetto beten für einen neuen Tag.
ya and it's still the same way!!! but the Preacher man told me...
Ja, und es ist immer noch das Gleiche!!! aber der Prediger sagte mir...
Good things come to those who wait
Gute Dinge kommen zu denen, die warten
(Good things come to those who wait) I wanna know tell me
(Gute Dinge kommen zu denen, die warten) Ich möchte es mir sagen
Good things come to those who wait
Gute Dinge kommen zu denen, die warten
(Good things come to those who wait ) We wanna know We wanna know We wanna know
(Gute Dinge kommen zu denen, die warten) Wir wollen es wissen. Wir wollen es wissen. Wir wollen es wissen
PEACE PEACE bro-brother
FRIEDEN FRIEDEN, Bruder
don't you know that we can't stop the violence, no-ohhhh
Weißt du nicht, dass wir die Gewalt nicht stoppen können, nein-ohhhh
Because the war is not over
Denn der Krieg ist noch nicht vorbei
until you can feel love, peace, and hear silence
bis du Liebe, Frieden spüren und Stille hören kannst
but I smell gunpowder
aber ich rieche Schießpulver
Brooklyns Gunpowder
Brooklyns Schießpulver
Shaolins Gunpowder
Shaolins Schießpulver
Uptowns Gunpowder
Uptowns Schießpulver
Jerseys Gunpowder
Trikots Schießpulver
Even in Toronto Gunpowder (I made this up because who cares about New Zealand - No offence)
Sogar in Toronto Gunpowder (Das habe ich mir ausgedacht, denn wen interessiert Neuseeland – nichts für ungut)
Australias Gunpowder
Australiens Schießpulver
Brixtons Gunpowder
Brixtons Schießpulver
Even New havens gunpowder
Sogar New-Havens-Schießpulver
The carnival, anything can happen. Rest in peace Rest in Peace... (fade out)
Im Karneval kann alles passieren. Ruhe in Frieden, Ruhe in Frieden... (ausblenden)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.