Slow Down 歌詞 日本語訳
ワイクリフ・ジーン - スローダウン
by Wyclef Jean
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wyclef Chords:
ワイクリフコード:
D X5777x or x5775x
D X5777x または x5775x
Easy Chords:
簡単なコード:
Intro: 2 Times( G - Bm - Am - D)
イントロ: 2回(G - Bm - Am - D)
We cry for peace (Uh huh)
私たちは平和を求めて叫びます (Uh huh)
But we live for war
しかし、我々は戦争のために生きている
We ain't start the wire taps down in Baltimore
私たちはボルチモアで盗聴を開始するつもりはありません
Sometimes she love me,
時々彼女は私を愛してくれます、
sometimes she love me not
時々彼女は私を愛していない
But let check out his eyes,
でも、彼の目をチェックしてみましょう。
in the inner city Chi?
市内のチーで?
Evil lurks...
悪が潜んでいる…
in the heavenly disguise
天上の変装で
I seen two birds crash into two New York giants
2羽の鳥がニューヨークの2つの巨人に衝突するのを見た
I wish Katrina spoke French at the quarter to New Orleans
カトリーナがニューオーリンズ行きの地区でフランス語を話せたらよかったのに
(A capella style voice... + mutting guitar with strumming)
(アカペラ風の声…+かき鳴らしながらミュートギター)
But how we smoke French back, seduced the storm (Okay)
しかし、私たちがどのようにフレンチを吸って、嵐を誘惑したのか(オーケー)
told this is your death, please don't rain on my people
これがあなたの死だと言った、どうか私の民に雨を降らせないでください
(CHANGE Strumming Rhythm... but same chords)
(かき鳴らすリズムを変える…でもコードは同じ)
Where'd the hope go, Where'd the hope
希望はどこへ行った、希望はどこへ行った
I see the whole world turn into a warzone
全世界が戦争地帯に変わるのが見える
Ain't no love in the city keep your vest on
街には愛なんてないんだよベストを着たままにしておけよ
Guns ?n roses welcome to the jungle
ガンズ・アンド・ローゼズ、ジャングルへようこそ
On the flip side (ay), she shakin? her back side
逆に、彼女は震えていましたか?彼女の裏側
That's the only way tuition gon? come right
それだけで授業料が浮くのか?右に来てください
He got a crush on Mary Jane
彼はメリー・ジェーンに夢中になった
If you ain't got five on she ain't doing her thang
あなたが5点取れないなら、彼女は自分の努力をしていないでしょう
Slow down, young girl
ゆっくりしてください、若い女の子
Keep it real hun, you gotta keep it real hun
それを本当のフンにしておいてください、あなたはそれを本当のフンにしなければなりません
Slow down somebody gon? crash
誰かゆっくりして?クラッシュ
Slow down
速度を落としてください
young girl
若い女の子
If you livin in the street
路上に住んでいる場合
You know your livin free
あなたは自分が自由に生きていることを知っています
Thugs with the heat, are the coldest ones to meet
暑がりの凶悪犯は、最も冷酷な相手だ
We flyin high, but still can't touch the sky
僕らは高く飛んでいるけど、まだ空には届かない
Everbody's a gangsta, but no-body wanna die
誰もがギャングスタだが、誰も死にたくない
Nuclear testing, replacin? the SAT's
核実験、置き換える? SATの
Stem cell research there's another you another me
幹細胞の研究 そこにはもう一人のあなた、もう一人の私がいる
With what goes up, must come down,
上がったものは必ず下がる、
the laws of gravity
重力の法則
To win at chess, you've got to trap the king (Ay) yeahh!!
チェスで勝つには、王を罠にはめる必要がある (Ay) そうだ!!
(Whole part G Bm Am D)
(全パート G Bm Am D)
Where'd the hope go, Where'd the hope
希望はどこへ行った、希望はどこへ行った
I see the whole world turn into a warzone
全世界が戦争地帯に変わるのが見える
Ain't no love in the city keep your vest on
街には愛なんてないんだよベストを着たままにしておけよ
Guns ?n roses welcome to the jungle
ガンズ・アンド・ローゼズ、ジャングルへようこそ
On the flip side (Ay),
逆に(Ay)、
she shakin her back side
彼女は背中を震わせた
That's the only way tuition gonna come right
それが授業料を適切に支払う唯一の方法です
He got a cursh on mary jane
彼はメリー・ジェーンを呪った
unless you ain't got five on she ain't doing her thang
あなたが5点を獲得しない限り、彼女は自分の努力をしていないでしょう
Slow down, young girl
ゆっくりしてください、若い女の子
Keep it real hun, you gotta keep it real hun
それを本当のフンにしておいてください、あなたはそれを本当のフンにしなければなりません
Slow down somebody gon? crash
誰かゆっくりして?クラッシュ
Slow down (Ay)
ゆっくりしてください (Ay)
Young girl (Okay)
若い女の子 (わかった)
(Whole part G Bm Am D)
(全パート G Bm Am D)
Where'd the hope go, Where'd the hope
希望はどこへ行った、希望はどこへ行った
I see the whole world turn into a warzone
全世界が戦争地帯に変わるのが見える
Ain't no love in the city keep your vest on (Ya)
街には愛なんてないよ ベストを着たままにしておけよ (Ya)
Guns ?n roses welcome to the jungle (Ay, Ay)
ガンズ・アンド・ローズ、ジャングルへようこそ (Ay、Ay)
On the flip side she shakin her back side
逆に彼女は背中を震わせた
That's the only way tuition gonna come right
それが授業料を適切に支払う唯一の方法です
He got a crush on mary jane
彼はメリー・ジェーンに夢中になった
If you ain't got five on she ain't doing her thang (haha)
あなたが5点取れなかったら、彼女は頑張ってないよ(笑)
Slow down (Okay)
ゆっくりしてください(分かった)
Young girl
若い女の子
Keep it real hun, you can keep it real hun
それを本当のフンにしておいてください、あなたはそれを本当のフンにしておいてください
Slow down, somebody gon? crash (You know you need to)
ゆっくりしてください、誰か行きますか?クラッシュ(そうする必要があることはわかっているでしょう)
Slow down, young girl (You know you we used to)
ゆっくりしてください、若い女の子(私たちがかつてそうであったことを知っているでしょう)
Keep it real hun, keep it real hun
それを本当のフンにしておいてください、それを本当のフンにしておいてください
Slow down
速度を落としてください
I'm gonna let my guitar do the talking now
今からギターに語らせてあげるよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.