Two Wrongs Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wyclef Jean - İki Yanlış
by Wyclef Jean
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I tried to play the other versions that hanging around here but I couldn't so I
Burada dolaşan diğer versiyonları çalmayı denedim ama yapamadım.
had to put one of mine that's sounds good.
Kulağa hoş gelen benimkilerden birini koymak zorunda kaldım.
I hope you'll enjoy.
Umarım keyif alırsınız.
e--------5------------------------------------------------------I
e-----------5-------------------------------------------I
B---5--7-----7--5--2p0------------------------------------------I
B---5--7-----7--5--2p0------------------------------------------I
G----------------------2----------------------------------------I
G----------------------2----------------------------I
D---------------------------------10-------12-----7-------------I
D----------------------10-----------12-----7------------I
A-------------------------------10--------12------7-------------I
A-------------------------------10-----------12------7------------I
E-----------------------------8----------10-------5-------------I
E-----------------8----------10-------5------------I
Excuse me, if you see me screaming
Bağışlayın, eğer beni çığlık atarken görürseniz
Deep in my mind, i'm only dreaming
Aklımın derinliklerinde, sadece rüya görüyorum
cuz if i wake girl, and you're not by my side
çünkü eğer uyanırsam kızım ve sen yanımda olmazsan
i'd feel like half of me, is no longer alive
sanki yarımım artık hayatta değilmiş gibi hissederdim
so please shorty, before you walk out that door
o yüzden lütfen kısacık, o kapıdan çıkmadan önce
would you listen to my song
şarkımı dinler misin
they say two wrongs don't make it right ((don't make it right))
iki yanlışın onu doğru yapmadığını söylüyorlar ((doğru yapma))
So if i'm wrong i ain't trying to fight
Yani eğer hatalıysam kavga etmeye çalışmıyorum
I'm trying to have some dinner with some candlelight ((yeeahh))
Biraz mum ışığında akşam yemeği yemeye çalışıyorum ((evet))
lay up in the bed and make love all night
bütün gece yatağa uzanıp sevişmek
if only, i give you one last chance
keşke sana son bir şans vereyim
with the devil, you can no longer dance
şeytanla artık dans edemezsin
you got to be faithful, so we could be fruitful
sadık olmalısın ki verimli olabilelim
build a family, and follow god faithfully
bir aile kurun ve Tanrı'yı sadakatle takip edin
so just before i want to reply, i might listen to your song
yani cevap vermeden hemen önce şarkını dinleyebilirim
((ooh, before you walk out that door, listen))
((ooh, o kapıdan çıkmadan önce dinle))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
