Hot as Day Letras Tradução em Português
Wye Oak - quente como o dia
by Wye Oak
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HOT AS DAY - Wye Oak
QUENTE COMO O DIA - Wye Oak
Email:
E-mail:
*Fret numbers are NOT relative to capo
*Os números dos trastes NÃO são relativos ao capo
Live: http://www.youtube.com/watch'v=pmOvznhlJ6U
Ao vivo: http://www.youtube.com/watch'v=pmOvznhlJ6U
Acoustic: http://www.youtube.com/watch'v=zIZuhd5YcXE
Acústico: http://www.youtube.com/watch'v=zIZuhd5YcXE
I'm tabbing this because there are absolutely no Wye Oak tabs on the internets. This is
Estou tabulando isso porque não há absolutamente nenhuma aba Wye Oak na internet. Isto é
how she plays it live. The album has so many layers that I wouldn't even know where to
como ela toca ao vivo. O álbum tem tantas camadas que eu nem saberia onde
begin. It's based on the 2 videos posted above. I won't claim that this is completely
começar. É baseado nos 2 vídeos postados acima. Não vou afirmar que isso é completamente
correct, I just want to get people thinking about Wye Oak tabs. Showing the rhythm is a
correto, só quero que as pessoas pensem nas guias Wye Oak. Mostrar o ritmo é uma
bitch on this one so you'll have to listen to it. Leave comments and whatnot.
vadia nesse aqui, então você terá que ouvi-lo. Deixe comentários e tudo mais.
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE:
VERSÍCULO:
PART 2:
PARTE 2:
PART 3:
PARTE 3:
THIS TRANSITION: 1:11 to 1:27 on the album version. Live, she plays the following, but
ESTA TRANSIÇÃO: 1:11 a 1:27 na versão do álbum. Ao vivo, ela toca o seguinte, mas
when doing it acoustic she just plays through the verse once because she wouldn't be
ao fazer isso acústico, ela apenas toca o verso uma vez porque ela não estaria
able to get to these frets without a cutaway on her acoustic. She actually plays this
capaz de chegar a esses trastes sem cortes em sua acústica. Ela realmente toca isso
kind of different in most videos, but she generally starts rocking out pretty hard right when
meio diferente na maioria dos vídeos, mas ela geralmente começa a se divertir bem quando
they get to this part, so it's hard to tell. This is probably the most consistent thing
eles chegam a esta parte, então é difícil dizer. Esta é provavelmente a coisa mais consistente
you can do.
você pode fazer.
PLAY THROUGH VERSE, PART 2, PART 3 AGAIN, then it jumps to 6/4 and she rocks out some
TOQUE O VERSO, PARTE 2, PARTE 3 NOVAMENTE, então salta para 6/4 e ela arrasa um pouco
more, only harder this time:
mais, só que desta vez mais difícil:
6/4, repeat to end.
6/4, repita até o final.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
