ENDLESS RAIN كلمات أغنية ترجمة عربية
X اليابان - أمطار لا نهاية لها
by X JAPAN
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
X-Japan - Endless Rain
X-اليابان - أمطار لا نهاية لها
Tuning Half step down
ضبط نصف التنحي
damn i love the solo, these are the chords..and im sure every1 has the tab for the solo memorized
اللعنة، أنا أحب العزف المنفرد، هذه هي الأوتار.. وأنا متأكد من أن كل شخص لديه علامة تبويب للعزف المنفرد الذي يحفظه
Intro: C - G - F - G
المقدمة: ج - ز - و - ز
Verse1:
الآية 1:
I'm walking in the rain
أنا أمشي تحت المطر
Yuku ate mo naku
يوكو أكل مو ناكو
Kizutsuita karada nurashi
كيزوتسويتا كارادا نوراشي
Karamitsuku koori no zawameki
كاراميتسوكو كوري نو زاواميكي
Koroshi tsuzukete
كوروشي تسوزوكيتي
Samayou itsu made mo
سامايو إيتسو صنع مو
Until i can forget your love
حتى أستطيع أن أنسى حبك
Verse2:
الآية 2:
Nemuri wa mayaku tohou ni kureta
نيموري وماياكو توهو ني كوريتا
Kokoro o shizuka ni tokasu
كوكورو أو شيزوكا ني توكاسو
Mai agaru ai o odorasete
ماي أغارو هو رائحة كريهة
Furueru karada o
فورويرو كارادا o
Kioku no bara ni tsutsumu
كيوكو نو بارا ني تستسومو
su
su
I keep my love for you to myself
سأحتفظ بحبي لك لنفسي
Chorus:
جوقة:
Endless rain , fall on my heart kokoro no kizu ni
مطر لا ينتهي، يسقط على قلبي، كوكورو نو كيزو ني
Let me forget all of the hate, all of the sadness
دعني أنسى كل الكراهية، كل الحزن
(Spoken lyrics)
(كلمات منطوقة)
(Days of joy, days of sadness slowly pass me by
(أيام الفرح، أيام الحزن تمر بي ببطء
As I try to hold you, you are vanishing before me
بينما أحاول أن أضمك، فإنك تختفي أمامي
You're just an illusion...
أنت مجرد وهم..
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
عندما أستيقظ، تجف دموعي في رمال النوم
I'm a rose blooming in the desert)
أنا وردة تتفتح في الصحراء)
Prechorus:
مقدمة:
It's a dream, I'm in love with you
إنه حلم، أنا أحبك
ss
سس
Madoromi dakishimete
مادورومي داكيشيميتي
Chorus:
جوقة:
Endless rain , fall on my heart kokoro no kizu ni
مطر لا ينتهي، يسقط على قلبي، كوكورو نو كيزو ني
Let me forget all of the hate, all of the sadness
دعني أنسى كل الكراهية، كل الحزن
Bridge:
الجسر:
I awake from my dream
أستيقظ من حلمي
I can't find my way without you
لا أستطيع أن أجد طريقي بدونك
Solo: Eb - Eb/D - Cm - Bb - G# - Eb - Fm - Bb
منفرد: Eb - Eb/D - Cm - Bb - G# - Eb - Fm - Bb
Eb - Eb/D - Cm - Bb - G# - Eb - Fm - Bb
Eb - Eb/D - سم - Bb - G# - Eb - Fm - Bb
G# - Bb - Eb - G - G# - Bb - Eb - G
G# - Bb - Eb - G - G# - Bb - Eb - G
G# - Bb - Eb - G - G# - Bb - Gsus - - G
G# - Bb - Eb - G - G# - Bb - Gsus - - G
Verse3:
الآية 3:
The dream is over
لقد انتهى الحلم
Koe ni naranai
كوي ني ناراناي
kotoba o kurikaeshite mo
كوتوبا أو كوريكايشيتي مو
Takasugiru hai iro no kabe
تاكاسوجيرو هاي إيرو نو كابي
wasugi satta hi no
واسوغي ساتا مرحبا لا
Omoi o yume ni utsusu
Omoi o yume ni utsusu
Until i can forget your love
حتى أستطيع أن أنسى حبك
Chorus/Outro:
جوقة / الخاتمة:
Endless rain , fall on my heart kokoro no kizu ni
مطر لا ينتهي، يسقط على قلبي، كوكورو نو كيزو ني
Let me forget all of the hate, all of the sadness
دعني أنسى كل الكراهية، كل الحزن
Endless rain, let me stay forever more in your heart
أيها المطر الذي لا ينتهي، دعني أبقى إلى الأبد في قلبك
Let my heart take in your tears, take in your memories
دع قلبي يتقبل دموعك، ويأخذ ذكرياتك
Endless rain , fall on my heart kokoro no kizu ni
مطر لا ينتهي، يسقط على قلبي، كوكورو نو كيزو ني
Let me forget all of the hate, all of the sadness
دعني أنسى كل الكراهية، كل الحزن
(fade out)
(تتلاشى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
