Love Replica Testo Traduzione Italiana

X JAPAN - Replica dell'amore

by X JAPAN

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

X JAPAN Love Replica

As recorded by X Japan
Come registrato dagli X Japan
Gtr I (E A D G B E) - 'Lead 1'
Gtr I (MI LA RE SOL SI MI) - 'Lead 1'
Gtr II (E A D G B E) - 'Lead 2'
Gtr II (MI LA RE SOL SI MI) - 'Lead 2'
Gtr III (E A D G B E) - 'Clean'
Gtr III (MI LA RE SOL SI MI) - 'Pulito'
Q=195
Q=195
Gtr I
Gtr I
W W W W W W
W W W W W W
W E E E E E E H. H. H. H.
W E E E E E E H.H.H.H.
| Gtr III
| Gtr III
| W W Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| W W Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. +H. +H.
H.+H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E H. H.
E E E E E E E H.H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. H. H.
H.H.H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. Q Q E E W
H. Q Q E E W
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q Q. E E E
H Q H Q Q. E E E
| Gtr II
| Gtr II
| H Q H Q Q. E E E
| H Q H Q Q. E E E
| Gtr III
| Gtr III
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q Q E S S Q
H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E H Q H Q
E E E E E E H Q H Q
| E E E E E E H Q H Q
| E E E E E E H Q H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q Q. E E E H Q
H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q Q E S S Q E E E E E E
H Q Q E S S Q E E E E E E
| H Q Q E S S Q E E E E E E
| H Q Q E S S Q E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q E E E E E E Q E E Q
HQ E E E E E E Q E E Q
| H Q E E E E E E Q E E Q
| HQ E E E E E E Q E E Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q E E E E E E E E E E
Q Q Q Q E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q E E Q E E E E E E E E E E E E
Q E E Q E E E E E E E E E E E E
| Q E E Q E E E E E E E E E E E E
| Q E E Q E E E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q. E Q Q E E E E E E E E E E
Q. E Q Q E E E E E E E E E E
| Q. E Q Q. E E E E E E E E E
| Q. E Q Q. E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q W
| QQQQQQW
H Q H Q Q. E E E
H Q H Q Q. E E E
| H Q H Q Q. E E E
| H Q H Q Q. E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q Q E S S Q
H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q H Q
E E E E E E Q Q Q H Q
| E E E E E E Q Q Q H Q
| E E E E E E Q Q Q H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q Q. E E E H Q
H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q E E E E
Q Q Q Q Q Q Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. H Q H Q
H.HQ HQ
| H. E E E E E E E E E E E E
| H. E E E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
HQHQHQ
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
HQHQHQ
| E E E E E E Q. E E E E E E E E E
| E E E E E E Q. E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
HQHQHQ
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
HQHQHQ
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q. E E E Q Q Q
Q Q Q Q. E E E Q Q Q
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q. E Q Q. E E E
Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q. E Q Q E E E E Q E E E E
Q. E Q Q E E E E Q E E E E
| Q. E Q Q E E E E Q E E E E
| Q. E Q Q E E E E Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. H Q H Q
H.HQ HQ
| H. W W
| HW W
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q H Q H Q H Q
HQ HQ HQ HQ HQ HQ
| Gtr III
| Gtr III
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q Q Q Q H Q H Q
H Q H Q H Q Q Q Q H Q H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H. W W W W
H Q H. W W W W
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
W W W
W W W
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E H. +H.
E E E E E E E H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+H. +H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. E E E E E E
+H. +H. E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. +H. +H.
H.+H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+H. +H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. E E E E E E H.
+H. E E E E E E H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+H. +H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+H. +H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E W W
E E E E E E W W
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Gtr III
Gtr III
Q Q Q Q Q Q
QQQQQQ
Duration Legend
Legenda della durata
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a -
W - intero; H - metà; Q - trimestre; E - 8°; S - 16; T - 32esimo; X - 64esimo; UN -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.