Love Replica Текст Песни Перевод на Русский
X JAPAN - Реплика любви
by X JAPAN
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by X Japan
Как записано X Japan
Gtr I (E A D G B E) - 'Lead 1'
Gtr I (EA D G B E) — «Ведущий 1»
Gtr II (E A D G B E) - 'Lead 2'
Gtr II (EA D G B E) — «Ведущий 2»
Gtr III (E A D G B E) - 'Clean'
Gtr III (EA D G B E) — «Чистый»
Q=195
Вопрос = 195
Gtr I
гтр I
W W W W W W
В Ж Ж Ж Ч Ж
W E E E E E E H. H. H. H.
МЫ Э Э Э Э Э Х. Х. Х. Х.
| Gtr III
| гтр III
| W W Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| W W Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. +H. +H.
Х. +Х. +Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E H. H.
Э Э Э Э Э Э Х. Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. H. H.
Х. Х. Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. Q Q E E W
H. Q Q E E W
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q Q. E E E
H Q H Q Q. E E E
| Gtr II
| Гтр II
| H Q H Q Q. E E E
| H Q H Q Q. E E E
| Gtr III
| гтр III
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q Q E S S Q
H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E H Q H Q
E E E E E E H Q H Q
| E E E E E E H Q H Q
| E E E E E E H Q H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q Q. E E E H Q
H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q Q E S S Q E E E E E E
H Q Q E S S Q E E E E E E
| H Q Q E S S Q E E E E E E
| H Q Q E S S Q E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q E E E E E E Q E E Q
H Q E E E E E E Q E E Q
| H Q E E E E E E Q E E Q
| H Q E E E E E E Q E E Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q E E E E E E E E E E
Q Q Q Q E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| E E E E E E Q E E Q E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q E E Q E E E E E E E E E E E E
Q E E Q E E E E E E E E E E E E
| Q E E Q E E E E E E E E E E E E
| Q E E Q E E E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q. E Q Q E E E E E E E E E E
Q. E Q Q E E E E E E E E E E E E E Q Q E E E E E E E E E E
| Q. E Q Q. E E E E E E E E E
| Q. E Q Q. E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q W
| Q Q Q Q Q Q W
H Q H Q Q. E E E
H Q H Q Q. E E E
| H Q H Q Q. E E E
| H Q H Q Q. E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q Q E S S Q
H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| H Q H Q Q E S S Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q H Q
E E E E E E Q Q Q H Q
| E E E E E E Q Q Q H Q
| E E E E E E Q Q Q H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q Q. E E E H Q
H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| H Q Q. E E E H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q E E E E
Q Q Q Q Q Q Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. H Q H Q
Ч. Х К Ч К
| H. E E E E E E E E E E E E
| H. E E E E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
Ч К Ч К Ч К
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
Ч К Ч К Ч К
| E E E E E E Q. E E E E E E E E E
| E E E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E E E E Q. E E E E E E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
Ч К Ч К Ч К
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q
Ч К Ч К Ч К
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q. E E E Q Q Q
Q Q Q Q. E E E Q Q Q
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q
| Q Q Q Q. E E E Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q. E Q Q. E E E
Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q. E Q Q. E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| E E E E E E Q Q Q Q. E Q Q. E E E Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q. E Q Q E E E E Q E E E E
Q. E Q Q E E E E Q E E E E
| Q. E Q Q E E E E Q E E E E
| Q. E Q Q E E E E Q E E E E
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. H Q H Q
Ч. Х К Ч К
| H. W W
| Х. Ш Ш
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q H Q H Q H Q
Ч Q H Q H Q H Q H Q H Q
| Gtr III
| гтр III
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H Q H Q Q Q Q H Q H Q
Ч Q H Q H Q Q Q Q H Q H Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H Q H. W W W W
H Q H. W W W W
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
W W W
В Ж Ч
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E H. +H.
E E E E E E H. +H.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+Х. +Х. +Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. E E E E E E
+Х. +Х. Э Э Э Э Э Э
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
H. +H. +H.
Х. +Х. +Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+Х. +Х. +Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. E E E E E E H.
+Х. Э Э Э Э Э Э Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+Х. +Х. +Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
+H. +H. +H.
+Х. +Х. +Х.
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E E E W W
Э Э Э Э Э Э Ш Ш
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Gtr III
гтр III
Q Q Q Q Q Q
К К К К К К
Duration Legend
Легенда продолжительности
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a -
Ш – целое; Н – половина; Q – четверть; Е – 8-й; С – 16-й; Т – 32-й; Х – 64-й; а -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
