A Thousand Letters 歌詞 日本語訳

ザンドリア - 千の手紙

by Xandria

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Xandria A Thousand Letters

INTRO/VERSE 1
イントロ/バース1
F|-------------1-----------1------o-||
F|---------------1----------1------o-||
C|---------2-------------------2--o-||
C|-----------2---------------------2--o-||
--END RIFFS--
--リフ終了--
ORDER: I V1 V2 C V3 C B INT FC O
順序: I V1 V2 C V3 C B INT FC O
VRS 1
VRS1
A last embrace, last words to say
最後の抱擁、最後に言う言葉
Before the war took their fate away
戦争が彼らの運命を奪う前に
VRS 2
VRS2
Before to kill became his forced task
殺すことが彼の強制的な任務になる前に
And bleeding fields were covered with sins
そして血の流れる野原は罪で覆われた
His wounded heart is crying out for home
傷ついた彼の心は家を求めて叫んでいる
HORUS
ホルス
Away, away, my love to where all darkness will be gone
消えて、消えて、私の愛、すべての暗闇が消える場所へ
Away, away, to our land
離れて、離れて、私たちの土地へ
Where you will be forever in my arms again
あなたは再び私の腕の中で永遠にそこにいます
VRS 3
VRS3
Days of dust, of cruelty and death
塵と残酷と死の日々
Broke his soul until there was nothing left
何も残らないまで彼の魂を砕いた
Only her love that carried him through all
彼女の愛だけが彼をすべてを通して支えた
HORUS
ホルス
Away, away, my love to where all darkness will be gone
消えて、消えて、私の愛、すべての暗闇が消える場所へ
Away, away, to our land
離れて、離れて、私たちの土地へ
Where you will be forever in my arms again
あなたは再び私の腕の中で永遠にそこにいます
RI
RI
He passed high mountains and rough rivers
彼は高い山や荒れた川を通過した
He wrote a thousand letters to be near
彼は近くにいるために千通の手紙を書いた
He walked a thousand miles
彼は千マイルも歩いた
Just to see her smile again
もう一度彼女の笑顔を見るためだけに
Just for returning home
ただ家に帰るためだけに
INTRLU
侵入
INL HORUS
INL ホルス
- in A minor
- イ短調
n.c. F G F G Am
ノースカロライナ州F G F G Am
Away, away, my love to where all darkness will be gone
消えて、消えて、私の愛、すべての暗闇が消える場所へ
Away, away, to our land
離れて、離れて、私たちの土地へ
Where you will be forever in my arms again
あなたは再び私の腕の中で永遠にそこにいます
Tell the wind I'll survive just to feel you again
風に告げて、あなたをもう一度感じるためだけに私は生き残る
I will fight 'till the end to lay my promised love
約束した愛を捧げるために最後まで戦うよ
Forever in your hands
永遠にあなたの手の中に
(intro riff transposed up 2 frets)
(イントロのリフを2フレット上に移調)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.