A Thousand Letters Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Xandria – Tysiąc listów

by Xandria

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Xandria A Thousand Letters

INTRO/VERSE 1
WSTĘP/WERSJA 1
F|-------------1-----------1------o-||
F|------------1-----------1------o-||
C|---------2-------------------2--o-||
C|---------2-------------------2--o-||
--END RIFFS--
--KONIEC RIFÓW--
ORDER: I V1 V2 C V3 C B INT FC O
KOLEJNOŚĆ: I V1 V2 C V3 C B INT FC O
VRS 1
VRS 1
A last embrace, last words to say
Ostatni uścisk, ostatnie słowa do powiedzenia
Before the war took their fate away
Zanim wojna odebrała im los
VRS 2
VRS 2
Before to kill became his forced task
Zanim zabijanie stało się jego wymuszonym zadaniem
And bleeding fields were covered with sins
A krwawiące pola pokryły się grzechami
His wounded heart is crying out for home
Jego zranione serce woła o dom
HORUS
HORUS
Away, away, my love to where all darkness will be gone
Odejdź, odejdź, moja miłości, tam, gdzie zniknie cała ciemność
Away, away, to our land
Daleko, daleko, do naszej ziemi
Where you will be forever in my arms again
Gdzie znów będziesz na zawsze w moich ramionach
VRS 3
VRS 3
Days of dust, of cruelty and death
Dni kurzu, okrucieństwa i śmierci
Broke his soul until there was nothing left
Złamał jego duszę, aż nie pozostało nic
Only her love that carried him through all
Tylko jej miłość, która przeprowadziła go przez wszystko
HORUS
HORUS
Away, away, my love to where all darkness will be gone
Odejdź, odejdź, moja miłości, tam, gdzie zniknie cała ciemność
Away, away, to our land
Daleko, daleko, do naszej ziemi
Where you will be forever in my arms again
Gdzie znów będziesz na zawsze w moich ramionach
RI
RI
He passed high mountains and rough rivers
Mijał wysokie góry i wzburzone rzeki
He wrote a thousand letters to be near
Napisał tysiąc listów, żeby być blisko
He walked a thousand miles
Przeszedł tysiąc mil
Just to see her smile again
Tylko po to, żeby znów zobaczyć jej uśmiech
Just for returning home
Tylko na powrót do domu
INTRLU
WSTĘP
INL HORUS
INL HORUS
- in A minor
- w a-moll
n.c. F G F G Am
n.c. F G F G Am
Away, away, my love to where all darkness will be gone
Odejdź, odejdź, moja miłości, tam, gdzie zniknie cała ciemność
Away, away, to our land
Daleko, daleko, do naszej ziemi
Where you will be forever in my arms again
Gdzie znów będziesz na zawsze w moich ramionach
Tell the wind I'll survive just to feel you again
Powiedz wiatrowi, że przeżyję, żeby znów cię poczuć
I will fight 'till the end to lay my promised love
Będę walczyć do końca, aby złożyć obiecaną miłość
Forever in your hands
Na zawsze w Twoich rękach
(intro riff transposed up 2 frets)
(riff wprowadzający przeniesiony w górę o 2 progi)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.