A Thousand Letters Versuri Traducere în Română
Xandria - O mie de litere
by Xandria
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO/VERSE 1
INTRODUCERE/VERSEUL 1
F|-------------1-----------1------o-||
F|--------------1-----------1-------o-||
C|---------2-------------------2--o-||
C|----------2--------------------2--o-||
--END RIFFS--
--END RIFFS--
ORDER: I V1 V2 C V3 C B INT FC O
ORDIN: I V1 V2 C V3 C B INT FC O
VRS 1
VRS 1
A last embrace, last words to say
O ultimă îmbrățișare, ultimele cuvinte de spus
Before the war took their fate away
Înainte de război, le-a luat soarta
VRS 2
VRS 2
Before to kill became his forced task
Înainte de a ucide a devenit sarcina lui forțată
And bleeding fields were covered with sins
Și câmpurile sângerânde erau acoperite de păcate
His wounded heart is crying out for home
Inima lui rănită strigă după casă
HORUS
HORUS
Away, away, my love to where all darkness will be gone
Departe, departe, iubirea mea acolo unde va dispărea tot întunericul
Away, away, to our land
Departe, departe, în pământul nostru
Where you will be forever in my arms again
Unde vei fi pentru totdeauna din nou în brațele mele
VRS 3
VRS 3
Days of dust, of cruelty and death
Zile de praf, de cruzime și de moarte
Broke his soul until there was nothing left
I-a rupt sufletul până nu a mai rămas nimic
Only her love that carried him through all
Doar dragostea ei care l-a purtat prin toate
HORUS
HORUS
Away, away, my love to where all darkness will be gone
Departe, departe, iubirea mea acolo unde va dispărea tot întunericul
Away, away, to our land
Departe, departe, în pământul nostru
Where you will be forever in my arms again
Unde vei fi pentru totdeauna din nou în brațele mele
RI
RI
He passed high mountains and rough rivers
A trecut pe lângă munți înalți și râuri aspre
He wrote a thousand letters to be near
A scris o mie de scrisori pentru a fi aproape
He walked a thousand miles
A mers o mie de mile
Just to see her smile again
Doar ca să o văd din nou zâmbind
Just for returning home
Doar pentru întoarcerea acasă
INTRLU
INTRLU
INL HORUS
INL HORUS
- in A minor
- în la minor
n.c. F G F G Am
n.c. F G F G Am
Away, away, my love to where all darkness will be gone
Departe, departe, iubirea mea acolo unde va dispărea tot întunericul
Away, away, to our land
Departe, departe, în pământul nostru
Where you will be forever in my arms again
Unde vei fi pentru totdeauna din nou în brațele mele
Tell the wind I'll survive just to feel you again
Spune vântului că voi supraviețui doar ca să te simt din nou
I will fight 'till the end to lay my promised love
Voi lupta până la sfârșit pentru a-mi pune dragostea promisă
Forever in your hands
Pentru totdeauna în mâinile tale
(intro riff transposed up 2 frets)
(riff introductiv transpus pe 2 taste)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
