Wo willst du hin? كلمات أغنية ترجمة عربية

كزافييه نايدو - إلى أين تريد أن تذهب؟

by Xavier Naidoo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Xavier Naidoo Wo willst du hin?

Mein erster Tab blalbalbalblaba wuhuu :D
علامة التبويب الأولى لي blabalbalblaba wuhuu :D
Also tatslich selbst interpretiert, klingt aber besser als das meiste was ich gehrt
لذا فهو في الواقع تفسيري الخاص، لكنه يبدو أفضل من معظم ما سمعته
hab und ist SUPER EASY kann jeder Depp spielen
إنها سهلة للغاية ويمكن لأي أحمق أن يلعبها
Capo braucht man nicht, ich legs aber auf 2 weil ich da am besten singe
لا تحتاج إلى كابو، لكني أضعه على الرقم 2 لأن هذا هو المكان الذي أغني فيه بشكل أفضل
http://www.youtube.com/watch'v=zpCA-6ry9bQ&feature=plcp ein kleines Video von mir.
http://www.youtube.com/watch'v=zpCA-6ry9bQ&feature=plcp مقطع فيديو صغير لي.
Und los gehts:
وهنا نذهب:
Chorus:
جوقة:
Wo willst du hin?
أين تريد أن تذهب؟
Denn es macht jetzt keinen Sinn... fort zu geh'n
لأنه ليس من المنطقي الرحيل الآن
Ich halt' dich fest, such dich Nord Ost Sd und West
سأضمك بقوة، وأبحث عنك شمالاً شرقاً وجنوباً وغرباً
um dich anzufleh'n
لأتوسل إليك
1. Strophe
الآية الأولى
Ich werd' dich suchen, muss dich finden, in alle Lnder fall ich ein
سأبحث عنك، يجب أن أجدك، سأغزو جميع البلدان
muss mich an deine Wege binden, dreh' und wende jeden Stein
لا بد لي من ربط نفسي بطرقك، وتحويل كل حجر
Wo immer du auch sein willst, ich finde diesen Platz
أينما تريد أن تكون، سوف أجد ذلك المكان
wenn du mir dann verzeih'n willst find' ich dich mein Schatz
إذا كنت تريد أن تسامحني، سأجدك يا عزيزي
Chorus:
جوقة:
Denn es macht jetzt keinen Sinn... fort zu geh'n
لأنه ليس من المنطقي الرحيل الآن
Ich halt' dich fest, such dich Nord Ost Sd und West
سأضمك بقوة، وأبحث عنك شمالاً شرقاً وجنوباً وغرباً
um dich anzufleh'n
لأتوسل إليك
2. Strophe:
الآية الثانية:
Es wird so ausgeh'n wie du es magst
وسوف تتحول بالطريقة التي تريدها
Weit du noch als du neben mir in der Sonne lagst?
هل مازلت تعرف متى كنت مستلقيًا بجانبي في الشمس؟
Ich werde all das tun was du sagst
سأفعل كل ما تقوله
ich werde da sein, wenn du nach mir fragst
سأكون هناك عندما تسأل عني
Chorus:
جوقة:
Wo willst du hin?
أين تريد أن تذهب؟
Denn es macht jetzt keinen Sinn... fort zu geh'n
لأنه ليس من المنطقي الرحيل الآن
Ich halt' dich fest, such dich Nord Ost Sd und West
سأضمك بقوة، وأبحث عنك شمالاً شرقاً وجنوباً وغرباً
um dich anzufleh'n
لأتوسل إليك
3. Strophe:
الآية الثالثة :
berleg' nicht lange wenn ich vor dir steh'
لا تفكر مرتين عندما أقف أمامك
und zu dir sage, dass ich nur mit dir geh'
وأخبرك أنني سأذهب معك فقط
Ich bring' dich nach Hause
سآخذك إلى المنزل
bis dahin gnn' ich mir keine...
وحتى ذلك الحين لا يهمني...
Chorus:
جوقة:
Wo willst du hin?
أين تريد أن تذهب؟
Denn es macht jetzt keinen Sinn... fort zu geh'n
لأنه ليس من المنطقي الرحيل الآن
Ich halt' dich fest, such dich Nord Ost Sd und West
سأضمك بقوة، وأبحث عنك شمالاً شرقاً وجنوباً وغرباً
um dich anzufleh'n
لأتوسل إليك
Wo willst du hin?
أين تريد أن تذهب؟
Denn es macht jetzt keinen Sinn... fort zu geh'n
لأنه ليس من المنطقي الرحيل الآن
Ich halt' dich fest, such dich Nord Ost Sd und West
سأضمك بقوة، وأبحث عنك شمالاً شرقاً وجنوباً وغرباً
um dich anzufleh'n
لأتوسل إليك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.