Better People كلمات أغنية ترجمة عربية

كزافييه رود - أشخاص أفضل

by Xavier Rudd

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Xavier Rudd Better People

Better People - Xavier Rudd
أشخاص أفضل - كزافييه رود
Email: brennansmart@hotmail.com
البريد الإلكتروني: brennansmart@hotmail.com
Well this tab has had alot of requests and i cant believe no one has tabbed
حسنًا، لقد تلقت علامة التبويب هذه الكثير من الطلبات ولا أستطيع أن أصدق أنه لم يقم أحد بذلك
it!This is my version of it, if you have any corrections or problems please
هذا!هذه هي نسختي منه، إذا كان لديك أي تصحيحات أو مشاكل من فضلك
email me rather than rating badly. Speaking of which, please rate!
أرسل لي بريدًا إلكترونيًا بدلاً من التقييم بشكل سيء. الحديث عن ذلك، يرجى تقييم!
People saving whales,
الناس ينقذون الحيتان,
And giving your thanks to our seas,
وشكرًا لبحارنا،
My respect to the ones in the forest,
احترامي لأولئك الذين يعيشون في الغابة،
Standing up for our old trees
الوقوف من أجل أشجارنا القديمة
Chorus:
جوقة:
This strumming pattern is pretty common in xaviers songs. Use it at this
نمط العزف هذا شائع جدًا في أغاني كزافييه. استخدامه في هذا
chorus, and for the rest of the song after this chorus.
الجوقة وبقية الأغنية بعد هذه الجوقة.
Them giving food to the hungry,
وهم يطعمون الجائعين
Hope to the needy,
الأمل للمحتاجين،
Giving life to a baby,
إعطاء الحياة لطفل،
Giving care for free,
تقديم الرعاية مجانا،
'Cause there is freedom around us,
لأن هناك حرية من حولنا،
We have everything we need,
لدينا كل ما نحتاجه،
And I will care for you,
وأنا سوف أهتم بك،
'Cause you care for me.
لأنك تهتم بي.
And we all have opinions,
وكلنا لنا آراء
Some of them get through,
ومنهم من يمر،
But theres better people,
ولكن هناك أشخاص أفضل،
With more good to do.
مع المزيد من الخير للقيام به.
Good to do
من الجيد القيام به
Little riff after chorus:
القليل من الحثالة بعد الجوقة:
And what I have could be my search
وما لدي يمكن أن يكون بحثي
Or just some words from my heart
أو بعض الكلمات من قلبي
My respect to the ones making changes
احترامي لمن يصنع التغيير
For all the lives theyll give their all
لجميع الأرواح سيعطون كل ما لديهم
Like them giving food to the hungry,
مثلهم يطعمون الجائعين
Hope to the needy,
الأمل للمحتاجين،
Giving life to a baby,
إعطاء الحياة لطفل،
Giving care for free,
تقديم الرعاية مجانا،
'Cause there is freedom around us,
لأن هناك حرية من حولنا،
We have everything we need,
لدينا كل ما نحتاجه،
And I will care for you,
وأنا سوف أهتم بك،
'Cause you care for me.
لأنك تهتم بي.
And we all have opinions,
وكلنا لنا آراء
Some of them get through,
ومنهم من يمر،
But theres better people,
ولكن هناك أشخاص أفضل،
With more good to do.
مع المزيد من الخير للقيام به.
Good to do
من الجيد القيام به
Riff after chorus:
ريف بعد جوقة:
When our world it keeps spinning round and round it goes
عندما يستمر عالمنا في الدوران ويستمر
Human nature keeps on spreading its disease
الطبيعة البشرية تستمر في نشر مرضها
And our children keep growing up with what they know
ويستمر أطفالنا في النمو بما يعرفونه
From what we teach and what they see
مما نعلمه وما يرونه
And it's only a question of the time we have
وهي فقط مسألة الوقت الذي لدينا
And the lives that our children need
والحياة التي يحتاجها أطفالنا
Cause they can only keep growing up with what they know
لأنهم لا يستطيعون الاستمرار في النمو إلا بما يعرفونه
And what we teach, and what they see
وما نعلمه وما يرونه
Like giving food to the hungry,
مثل اعطاء الطعام للجائع
Hope to the needy,
الأمل للمحتاجين،
Giving life to a baby,
إعطاء الحياة لطفل،
Giving care for free,
تقديم الرعاية مجانا،
'Cause there is freedom around us,
لأن هناك حرية من حولنا،
We have everything we need,
لدينا كل ما نحتاجه،
And I will care for you,
وأنا سوف أهتم بك،
'Cause you care for me.
لأنك تهتم بي.
And we all have opinions,
وكلنا لنا آراء
Some of them get through,
ومنهم من يمر،
But theres better people,
ولكن هناك أشخاص أفضل،
With more good to do.
مع المزيد من الخير للقيام به.
Good to do
من الجيد القيام به
Oooo good to do
أووه جيد للقيام به
End Riff:
نهاية الريف:
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \\ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| x Mute note
| × كتم الملاحظة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.