Green Spandex كلمات أغنية ترجمة عربية

كزافييه رود - ألياف لدنة خضراء

by Xavier Rudd

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Xavier Rudd Green Spandex

For those who want to try a different version to the tab already here, this is the way I play
بالنسبة لأولئك الذين يريدون تجربة إصدار مختلف لعلامة التبويب الموجودة هنا، فهذه هي الطريقة التي ألعب بها
it. For the lyrics and structure of the song I have the author of the previous tab to thank,
ذلك. بالنسبة لكلمات الأغنية وبنيتها، أود أن أشكر مؤلف علامة التبويب السابقة،
all I've done is changed a few of the chords, and added a couple of bits and pieces.
كل ما قمت به هو تغيير عدد قليل من الأوتار، وإضافة بضع قطع وقطع.
There are something like 4 different recordings of this song, so as always use this as a guide
هناك ما يقرب من 4 تسجيلات مختلفة لهذه الأغنية، لذا استخدم هذا كدليل دائمًا
and play it how you think it should be played, the number of recordings might be the reason
وتشغيلها بالطريقة التي تعتقد أنه ينبغي تشغيلها بها، فقد يكون عدد التسجيلات هو السبب
why this differs from the other version here, dont know which one I think Im playing, it
لماذا يختلف هذا عن الإصدار الآخر هنا، لا أعرف أي إصدار أعتقد أنني ألعبه
may be a fusion of a few, and of course it aint perfect ;)
قد يكون مزيجًا من عدد قليل، وبالطبع فهو ليس مثاليًا ;)
Intro: (not exact, fiddle with it as you wish) This is in the Live In Canada, and the EP
المقدمة: (غير دقيقة، عزف عليها كما يحلو لك) هذا موجود في Live In Canada وEP
version, not in Solace or Good Spirit, but I like it :)
النسخة، ليست في العزاء أو الروح الطيبة، ولكن أنا أحب ذلك :)
Dunno if the last bit is hammer-ons and pull-offs or not, just do what you want.
لا أعرف إذا كان الجزء الأخير عبارة عن مطرقة وعمليات سحب أم لا، فقط افعل ما تريد.
The verse has the progression D, G, C, D 3 times.
الآية بها تتابع D، G، C، D 3 مرات.
The first D of each progression should include the hammer-on as in the very beginning of the
يجب أن يتضمن الحرف D الأول من كل تقدم المطرقة كما في بداية اللعبة
intro,
مقدمة,
eg
على سبيل المثال
the last D should end with something simmilar to the very last bit of the intro.
يجب أن ينتهي الحرف D الأخير بشيء مشابه للجزء الأخير من المقدمة.
Well I guess this is, the rushed goodbye
حسنًا، أعتقد أن هذا هو الوداع المستعجل
That I thought would never come
الذي اعتقدت أنه لن يأتي أبدا
The woman who lit some light
المرأة التي أضاءت بعض الضوء
For a family in the dark
لعائلة في الظلام
Staring at the, mi_rror
التحديق في mi_rror
I see your smile through my own
أرى ابتسامتك من خلال ابتسامتي
Spark imbedded deep inside
شرارة متأصلة في أعماقها
Will give me strength
سوف تعطيني القوة
Will give us hope
سوف يعطينا الأمل
Bridge *
الجسر *
And I'll never lose your touch
وأنا لن أفقد لمستك أبدًا
And I'll never lose touch
وأنا لن أفقد الاتصال أبدا
*If you want to, play the C and G in the bridge using the bottom few strings with a bit
*إذا كنت ترغب في ذلك، قم بتشغيل C وG في الجسر باستخدام الأوتار القليلة السفلية مع القليل
palm muting.
كتم النخيل.
** something you can add on after 'touch'
** شيء يمكنك إضافته بعد "اللمس"
Chorus (fiddle with Dsus4 and Dsus2 combinations after the first 2 D's, similar to above)
الجوقة (عزف على مجموعات Dsus4 وDsus2 بعد أول 2 D، على غرار ما ورد أعلاه)
This will take me a while
هذا سوف يستغرق مني بعض الوقت
Because I miss your smile and I
لأنني أفتقد ابتسامتك وأنا
I guess I knew your time would come
أعتقد أنني كنت أعرف أن وقتك سيأتي
But for now I miss your smile
لكن في الوقت الحالي أفتقد ابتسامتك
Thank you for your loyal stance
أشكركم على موقفكم الوفي
Green spandex and crazy style
سبانديكس أخضر وأسلوب مجنون
Thank you for the happiness
شكرا لك على السعادة
That you gave to our lives
التي قدمتها لحياتنا
Although now our hearts are cracked
على الرغم من أن قلوبنا الآن متصدعة
And our tears are slow to dry
ودموعنا تجف ببطء
We must count ourselves the lucky ones
يجب أن نعتبر أنفسنا المحظوظين
For we were with you in your prime
لأننا كنا معك في أوج تواجدك
(Second time swap first two lines)
(للمرة الثانية قم بتبديل أول سطرين)
Instrumental with crazy Xavier harmonies
مفيدة مع تناغمات كزافييه المجنونة
Please stay in touch
يرجى البقاء على اتصال
Cos I need you in my heart
لأنني أحتاجك في قلبي
Please stay in touch
يرجى البقاء على اتصال
I need your touch
أحتاج لمسة الخاص بك
Again i want to thank the other person who wrote the original version because thats what
مرة أخرى أريد أن أشكر الشخص الآخر الذي كتب النسخة الأصلية لأن هذا هو الحال
learned this song from, this is the same one (literally copied and pasted) with my changes
تعلمت هذه الأغنية منها، وهذه هي نفس الأغنية (التي تم نسخها ولصقها حرفيًا) مع التغييرات التي أجريتها
Just so know one reckons Im plagerising :p
فقط أعلم أن المرء يعتقد أنني منتحل :ص
-MattyD
-ماتي د

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.