Green Spandex Letra Traducción al Español
Xavier Rudd - Spandex verde
by Xavier Rudd
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For those who want to try a different version to the tab already here, this is the way I play
Para aquellos que quieran probar una versión diferente a la pestaña que ya está aquí, esta es mi forma de jugar.
it. For the lyrics and structure of the song I have the author of the previous tab to thank,
eso. Por la letra y estructura de la canción tengo que agradecer al autor de la pestaña anterior,
all I've done is changed a few of the chords, and added a couple of bits and pieces.
Todo lo que hice fue cambiar algunos de los acordes y agregar un par de fragmentos.
There are something like 4 different recordings of this song, so as always use this as a guide
Hay algo así como 4 grabaciones diferentes de esta canción, así que como siempre usa esto como guía.
and play it how you think it should be played, the number of recordings might be the reason
y reprodúzcalo como cree que debería reproducirse, la cantidad de grabaciones podría ser la razón
why this differs from the other version here, dont know which one I think Im playing, it
por qué esto difiere de la otra versión aquí, no sé cuál creo que estoy jugando,
may be a fusion of a few, and of course it aint perfect ;)
puede ser una fusión de algunos y, por supuesto, no es perfecto;)
Intro: (not exact, fiddle with it as you wish) This is in the Live In Canada, and the EP
Introducción: (no exacta, juguetea con ella como quieras) Esto está en Live In Canada y en el EP.
version, not in Solace or Good Spirit, but I like it :)
versión, no en Solace o Good Spirit, pero me gusta :)
Dunno if the last bit is hammer-ons and pull-offs or not, just do what you want.
No sé si lo último son martillazos y arranques o no, simplemente haz lo que quieras.
The verse has the progression D, G, C, D 3 times.
El verso tiene la progresión D, G, C, D 3 veces.
The first D of each progression should include the hammer-on as in the very beginning of the
La primera D de cada progresión debe incluir el martillo como al principio de la progresión.
intro,
introducción,
eg
por ejemplo
the last D should end with something simmilar to the very last bit of the intro.
la última D debería terminar con algo similar a la última parte de la introducción.
Well I guess this is, the rushed goodbye
Bueno, supongo que esto es el adiós apresurado.
That I thought would never come
que pensé que nunca vendría
The woman who lit some light
La mujer que encendió un poco de luz.
For a family in the dark
Para una familia en la oscuridad
Staring at the, mi_rror
Mirando al espejo
I see your smile through my own
Veo tu sonrisa a través de la mía
Spark imbedded deep inside
Chispa incrustada en lo más profundo
Will give me strength
me dará fuerza
Will give us hope
Nos dará esperanza
Bridge *
Puente *
And I'll never lose your touch
Y nunca perderé tu toque
And I'll never lose touch
Y nunca perderé el contacto
*If you want to, play the C and G in the bridge using the bottom few strings with a bit
*Si quieres, toca C y G en el puente usando las cuerdas inferiores con un poco
palm muting.
silenciamiento de la palma.
** something you can add on after 'touch'
** algo que puedes agregar después de 'tocar'
Chorus (fiddle with Dsus4 and Dsus2 combinations after the first 2 D's, similar to above)
Coro (juega con combinaciones de Dsus4 y Dsus2 después de las primeras 2 D, similar a lo anterior)
This will take me a while
Esto me llevará un tiempo
Because I miss your smile and I
Porque extraño tu sonrisa y yo
I guess I knew your time would come
Supongo que sabía que llegaría tu momento
But for now I miss your smile
Pero por ahora extraño tu sonrisa
Thank you for your loyal stance
Gracias por su postura leal.
Green spandex and crazy style
Spandex verde y estilo loco.
Thank you for the happiness
gracias por la felicidad
That you gave to our lives
Que le diste a nuestras vidas
Although now our hearts are cracked
Aunque ahora nuestros corazones están rotos
And our tears are slow to dry
Y nuestras lágrimas tardan en secarse
We must count ourselves the lucky ones
Debemos considerarnos los afortunados.
For we were with you in your prime
Porque estuvimos contigo en tu mejor momento
(Second time swap first two lines)
(La segunda vez intercambia las dos primeras líneas)
Instrumental with crazy Xavier harmonies
Instrumental con armonías locas de Xavier.
Please stay in touch
Por favor manténgase en contacto
Cos I need you in my heart
Porque te necesito en mi corazón
Please stay in touch
Por favor manténgase en contacto
I need your touch
necesito tu toque
Again i want to thank the other person who wrote the original version because thats what
Nuevamente quiero agradecer a la otra persona que escribió la versión original porque eso es lo que
learned this song from, this is the same one (literally copied and pasted) with my changes
Aprendí esta canción, esta es la misma (literalmente copiada y pegada) con mis cambios.
Just so know one reckons Im plagerising :p
Para que sepan uno cree que estoy plagiando :p
-MattyD
-MattyD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
