Green Spandex Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Xavier Rudd - Yeşil Tayt
by Xavier Rudd
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For those who want to try a different version to the tab already here, this is the way I play
Zaten burada olan sekmenin farklı bir versiyonunu denemek isteyenler için, ben bu şekilde oynuyorum
it. For the lyrics and structure of the song I have the author of the previous tab to thank,
o. Şarkının sözleri ve yapısı için önceki sekmenin yazarına teşekkür etmeliyim.
all I've done is changed a few of the chords, and added a couple of bits and pieces.
tek yaptığım birkaç akoru değiştirmek ve birkaç parça eklemek oldu.
There are something like 4 different recordings of this song, so as always use this as a guide
Bu şarkının 4 farklı kaydı var, bu yüzden her zaman olduğu gibi bunu bir rehber olarak kullanın
and play it how you think it should be played, the number of recordings might be the reason
ve çalınması gerektiğini düşündüğünüz şekilde çalın, bunun nedeni kayıt sayısı olabilir
why this differs from the other version here, dont know which one I think Im playing, it
bu neden buradaki diğer versiyondan farklı, hangisini oynadığımı düşündüğümü bilmiyorum,
may be a fusion of a few, and of course it aint perfect ;)
birkaçının birleşimi olabilir ve elbette mükemmel değildir;)
Intro: (not exact, fiddle with it as you wish) This is in the Live In Canada, and the EP
Giriş: (tam değil, istediğiniz gibi oynayın) Bu Live In Canada'da ve EP'de
version, not in Solace or Good Spirit, but I like it :)
Versiyonu, Solace veya Good Spirit'te değil ama hoşuma gitti :)
Dunno if the last bit is hammer-ons and pull-offs or not, just do what you want.
Son kısmın çekiçleme ve çekme olup olmadığını bilmiyorum, sadece istediğini yap.
The verse has the progression D, G, C, D 3 times.
Ayette 3 defa D, G, C, D şeklinde ilerleme bulunmaktadır.
The first D of each progression should include the hammer-on as in the very beginning of the
Her ilerlemenin ilk D'si, sürecin en başında olduğu gibi çekiçlemeyi içermelidir.
intro,
giriş,
eg
örneğin
the last D should end with something simmilar to the very last bit of the intro.
son D, girişin son kısmına benzer bir şeyle bitmelidir.
Well I guess this is, the rushed goodbye
Sanırım bu aceleye getirilmiş bir veda
That I thought would never come
Asla gelmeyeceğini düşündüğüm
The woman who lit some light
Biraz ışık yakan kadın
For a family in the dark
Karanlıkta kalan bir aile için
Staring at the, mi_rror
Mi_rror'a bakıyorum
I see your smile through my own
Gülümsemeni kendi yüzümden görüyorum
Spark imbedded deep inside
Kıvılcım derinlere gömülmüş
Will give me strength
Bana güç verecek
Will give us hope
Bize umut verecek
Bridge *
Köprü *
And I'll never lose your touch
Ve dokunuşunu asla kaybetmeyeceğim
And I'll never lose touch
Ve asla bağlantımı kaybetmeyeceğim
*If you want to, play the C and G in the bridge using the bottom few strings with a bit
*İsterseniz, köprüdeki C ve G'yi alttaki birkaç teli biraz kullanarak çalın
palm muting.
avuç içi sessizliği.
** something you can add on after 'touch'
** 'dokunmadan' sonra ekleyebileceğiniz bir şey
Chorus (fiddle with Dsus4 and Dsus2 combinations after the first 2 D's, similar to above)
Koro (yukarıdakine benzer şekilde ilk 2 D'den sonra Dsus4 ve Dsus2 kombinasyonlarıyla oynayın)
This will take me a while
Bu biraz zamanımı alacak
Because I miss your smile and I
Çünkü gülüşünü özlüyorum ve ben
I guess I knew your time would come
Sanırım senin zamanının geleceğini biliyordum
But for now I miss your smile
Ama şimdilik gülüşünü özlüyorum
Thank you for your loyal stance
Sadık duruşunuz için teşekkür ederiz
Green spandex and crazy style
Yeşil spandeks ve çılgın stil
Thank you for the happiness
Mutluluk için teşekkür ederim
That you gave to our lives
Hayatımıza kattığın
Although now our hearts are cracked
Her ne kadar şimdi kalplerimiz kırık olsa da
And our tears are slow to dry
Ve gözyaşlarımız yavaş kuruyor
We must count ourselves the lucky ones
Kendimizi şanslı saymalıyız
For we were with you in your prime
Çünkü biz senin en güzel zamanında yanındaydık
(Second time swap first two lines)
(İkinci kez ilk iki satırı değiştirin)
Instrumental with crazy Xavier harmonies
Çılgın Xavier armonileriyle enstrümantal
Please stay in touch
Lütfen iletişimde kalın
Cos I need you in my heart
Çünkü sana kalbimde ihtiyacım var
Please stay in touch
Lütfen iletişimde kalın
I need your touch
dokunuşuna ihtiyacım var
Again i want to thank the other person who wrote the original version because thats what
Orijinal versiyonu yazan diğer kişiye tekrar teşekkür etmek istiyorum çünkü bu
learned this song from, this is the same one (literally copied and pasted) with my changes
bu şarkıyı nereden öğrendim, bu benim değişikliklerimle aynı (kelimenin tam anlamıyla kopyalanıp yapıştırıldı)
Just so know one reckons Im plagerising :p
Sadece şunu bilin ki birileri çalıntı yaptığımı düşünüyor :p
-MattyD
-MattyD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
