The Letter Paroles Traduction Française
Xavier Rudd - La lettre
by Xavier Rudd
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I I sit by my window
je, je suis assis près de ma fenêtre
With everything I've done
Avec tout ce que j'ai fait
Doors that I've opened
Les portes que j'ai ouvertes
And webs that I've spun
Et les toiles que j'ai tissées
And the candle beside me
Et la bougie à côté de moi
it burns to the left
ça brûle à gauche
and the rain on the clay
et la pluie sur l'argile
sends the lizard to it's nest
envoie le lézard à son nid
will there be a time
y aura-t-il un moment
when I will hold you again?
quand je te tiendrai à nouveau ?
With my arms spread out
Avec mes bras écartés
My chest you'll rest
Ma poitrine tu te reposeras
And I'll write you a letter
Et je t'écrirai une lettre
With everything I know
Avec tout ce que je sais
'bout the weight of the world
à propos du poids du monde
And the way things could go
Et la façon dont les choses pourraient se passer
(CHORUS)
(REFRAIN)
So live up my friend
Alors sois digne mon ami
Step back again
Reculez encore
For some things will be given
Car certaines choses seront données
For some you'll have to bend
Pour certains il faudra se pencher
You' ll have to bend my friend
Tu devras plier mon ami
To hold on to this
Pour s'accrocher à ça
For some things will come easy
Pour certaines choses, cela deviendra facile
And some will be a test
Et certains seront un test
You'll have to bend
Tu devras te pencher
Now the ocean connects me
Maintenant l'océan me connecte
To everything I know
À tout ce que je sais
I'm mellowing my mind
J'adoucit mon esprit
So my heart, it can call
Alors mon cœur peut appeler
With these trees as my witness
Avec ces arbres comme témoin
I'll slice up some fruit
je vais couper des fruits
And each to their peaceful
Et chacun à sa paix
good intentions and truth
bonnes intentions et vérité
There will be a time
Il y aura un moment
when I'll hold you again
quand je te tiendrai à nouveau
With my arms spread out
Avec mes bras écartés
I will dive right in (END OF CHORUS)))
Je vais plonger directement dedans (FIN DU REFRAIN)))
So now here is your letter
Alors maintenant voici ta lettre
With everything I know
Avec tout ce que je sais
'Bout the weight of the world
'A propos du poids du monde
And the way things could go
Et la façon dont les choses pourraient se passer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
