The Letter Versuri Traducere în Română

Xavier Rudd - Scrisoarea

by Xavier Rudd

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Xavier Rudd The Letter

I I sit by my window
Eu stau la fereastra mea
With everything I've done
Cu tot ce am făcut
Doors that I've opened
Ușile pe care le-am deschis
And webs that I've spun
Și pânzele pe care le-am tors
And the candle beside me
Și lumânarea de lângă mine
it burns to the left
arde in stanga
and the rain on the clay
iar ploaia pe lut
sends the lizard to it's nest
trimite șopârla la cuibul ei
will there be a time
va fi un timp
when I will hold you again?
când te voi ține din nou?
With my arms spread out
Cu brațele întinse
My chest you'll rest
Pieptul meu te vei odihni
And I'll write you a letter
Și îți voi scrie o scrisoare
With everything I know
Cu tot ce știu
'bout the weight of the world
despre greutatea lumii
And the way things could go
Și cum ar putea merge lucrurile
(CHORUS)
(FREN)
So live up my friend
Asa ca traieste-te prietene
Step back again
Întoarce-te din nou
For some things will be given
Pentru unele lucruri se vor da
For some you'll have to bend
Pentru unii va trebui să vă îndoiți
You' ll have to bend my friend
Va trebui să-l îndoi pe prietenul meu
To hold on to this
Să țină asta
For some things will come easy
Pentru unele lucruri vor fi ușor
And some will be a test
Și unele vor fi un test
You'll have to bend
Va trebui să te apleci
Now the ocean connects me
Acum oceanul mă leagă
To everything I know
La tot ce știu
I'm mellowing my mind
Îmi îmblânzesc mintea
So my heart, it can call
Deci, inima mea, poate suna
With these trees as my witness
Cu acești copaci ca martor
I'll slice up some fruit
Voi tăia niște fructe
And each to their peaceful
Și fiecare la liniștea lor
good intentions and truth
bune intenții și adevăr
There will be a time
Va fi un timp
when I'll hold you again
când te voi ține din nou
With my arms spread out
Cu brațele întinse
I will dive right in (END OF CHORUS)))
Mă voi scufunda chiar în (Sfârșitul refrenului)))
So now here is your letter
Deci acum iată scrisoarea ta
With everything I know
Cu tot ce știu
'Bout the weight of the world
— Despre greutatea lumii
And the way things could go
Și cum ar putea merge lucrurile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.