The Letter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Xavier Rudd - Mektup
by Xavier Rudd
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I I sit by my window
penceremin yanında oturuyorum
With everything I've done
Yaptığım her şeyle
Doors that I've opened
Açtığım kapılar
And webs that I've spun
Ve ördüğüm ağlar
And the candle beside me
Ve yanımdaki mum
it burns to the left
sola doğru yanıyor
and the rain on the clay
ve çamurun üzerindeki yağmur
sends the lizard to it's nest
kertenkeleyi yuvasına gönderir
will there be a time
bir zaman olacak mı
when I will hold you again?
seni tekrar ne zaman tutacağım?
With my arms spread out
Kollarım iki yana açılmış halde
My chest you'll rest
Göğsüm dinleneceksin
And I'll write you a letter
Ve sana bir mektup yazacağım
With everything I know
Bildiğim her şeyle
'bout the weight of the world
'dünyanın ağırlığı hakkında
And the way things could go
Ve işlerin gidebileceği yol
(CHORUS)
(KORO)
So live up my friend
O halde yaşa dostum
Step back again
Tekrar geri adım atın
For some things will be given
Çünkü bazı şeyler verilecek
For some you'll have to bend
Bazıları için eğilmek zorunda kalacaksın
You' ll have to bend my friend
Arkadaşımı bükmek zorunda kalacaksın
To hold on to this
Buna tutunmak için
For some things will come easy
Çünkü bazı şeyler kolay olacak
And some will be a test
Ve bazıları bir test olacak
You'll have to bend
Eğilmek zorunda kalacaksın
Now the ocean connects me
Şimdi okyanus beni bağlıyor
To everything I know
Bildiğim her şeye
I'm mellowing my mind
Aklımı yumuşatıyorum
So my heart, it can call
Böylece kalbim arayabilir
With these trees as my witness
Bu ağaçlar şahidim olsun
I'll slice up some fruit
Biraz meyve dilimleyeceğim
And each to their peaceful
Ve her biri kendi barışçıllığına
good intentions and truth
iyi niyet ve gerçek
There will be a time
Bir zaman olacak
when I'll hold you again
seni tekrar tutacağım zaman
With my arms spread out
Kollarım iki yana açılmış halde
I will dive right in (END OF CHORUS)))
Hemen dalacağım (SON OF CHORUS)))
So now here is your letter
İşte şimdi mektubun
With everything I know
Bildiğim her şeyle
'Bout the weight of the world
'Dünyanın ağırlığı hakkında
And the way things could go
Ve işlerin gidebileceği yol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
