C.I.N.T.A. كلمات أغنية ترجمة عربية
XPDC - C.I.N.T.A.
by XPDC
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C.I.N.T.A - XPDC
سينتا - XPDC
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T
Satu rasa
طعم واحد
C.I.N.T.A B.U.T.A
سينتا بوتا
Tak bermata lahirnya
لقد ولد بلا عيون
C.I.N.T.A G.I.L.A
سينتا جيلا
Pada harta
على الممتلكات
M.A.N.A C.I.N.T.A
M.A.N.A.C.I.N.T
Yang sebenar-benarnya
الشيء الحقيقي
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T
Sampai bila
حتى متى
Manakah satu arah kita
أي واحد هو اتجاهنا؟
Sebenarnya oh dunia
فعلا يا عالم
Kita berasmara
نحن في الحب
Di dalam cinta yang tak bermaya
في الحب الذي لا حياة فيه
Kita berupaya
نحن نحاول
Selagi padu janji setia
ما دام الوعد بالوفاء
Kita selami cinta ini
نحن نغوص في هذا الحب
Kian lama
لقد أصبح قديمًا
Dalam arus tangis tertawa
في تيار من الدموع يضحك
Sama rasa buktinya
والدليل هو نفسه
Walaupun tahu cinta itu
حتى معرفة هذا الحب
Tak bermata
بلا عيون
Namun masih banyak yang ada
ولكن لا يزال هناك الكثير
Yang menawan di dalamnya
الساحرة فيه
Kita berasmara
نحن في الحب
Di dalam cinta yang tak bermaya
في الحب الذي لا حياة فيه
Kita berupaya
نحن نحاول
Selagi padu janji setia
ما دام الوعد بالوفاء
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T
Sampai bila
حتى متى
Manakah satu arah kita
أي واحد هو اتجاهنا؟
Sebenarnya oh dunia
فعلا يا عالم
Any comment correction, please feel free to mail me at paradox_uthopia@yahoo.com
إذا كان لديك أي تصحيح للتعليق، فلا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني paradox_uthopia@yahoo.com
or friendster with the same address.
أو الأصدقاء الذين لديهم نفس العنوان.
i don't have any formal music education. so all my chords are based on my experience only.
ليس لدي أي تعليم موسيقي رسمي. لذا فإن كل أوتارتي تعتمد على تجربتي فقط.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
