C.I.N.T.A. Letra Traducción al Español
XPDC - C.I.N.T.A.
by XPDC
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C.I.N.T.A - XPDC
C.I.N.T.A - XPDC
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T.A
Satu rasa
un gusto
C.I.N.T.A B.U.T.A
C.I.N.T.A B.U.T.A
Tak bermata lahirnya
Nació sin ojos
C.I.N.T.A G.I.L.A
C.I.N.T.A G.I.L.A
Pada harta
En propiedad
M.A.N.A C.I.N.T.A
M.A.N.A C.I.N.T.A
Yang sebenar-benarnya
lo real
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T.A
Sampai bila
hasta cuando
Manakah satu arah kita
¿Cuál es nuestra dirección?
Sebenarnya oh dunia
En realidad oh mundo
Kita berasmara
estamos enamorados
Di dalam cinta yang tak bermaya
En el amor sin vida
Kita berupaya
intentamos
Selagi padu janji setia
Mientras la promesa de lealtad
Kita selami cinta ini
Nos sumergimos en este amor
Kian lama
esta envejeciendo
Dalam arus tangis tertawa
En un torrente de lágrimas riendo
Sama rasa buktinya
La prueba es la misma.
Walaupun tahu cinta itu
Incluso sabiendo ese amor
Tak bermata
Sin ojos
Namun masih banyak yang ada
Pero todavía hay muchos
Yang menawan di dalamnya
El encanto en ello
Kita berasmara
estamos enamorados
Di dalam cinta yang tak bermaya
En el amor sin vida
Kita berupaya
intentamos
Selagi padu janji setia
Mientras la promesa de lealtad
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T.A
Sampai bila
hasta cuando
Manakah satu arah kita
¿Cuál es nuestra dirección?
Sebenarnya oh dunia
En realidad oh mundo
Any comment correction, please feel free to mail me at paradox_uthopia@yahoo.com
Cualquier corrección de comentario, no dude en enviarme un correo electrónico a paradox_uthopia@yahoo.com
or friendster with the same address.
o amigos con la misma dirección.
i don't have any formal music education. so all my chords are based on my experience only.
No tengo ninguna educación musical formal. entonces todos mis acordes se basan únicamente en mi experiencia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
