C.I.N.T.A. Versuri Traducere în Română
XPDC - C.I.N.T.A.
by XPDC
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C.I.N.T.A - XPDC
C.I.N.T.A - XPDC
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T.A
Satu rasa
Un gust
C.I.N.T.A B.U.T.A
C.I.N.T.A B.U.T.A
Tak bermata lahirnya
S-a născut fără ochi
C.I.N.T.A G.I.L.A
C.I.N.T.A G.I.L.A
Pada harta
Pe proprietate
M.A.N.A C.I.N.T.A
M.A.N.A C.I.N.T.A
Yang sebenar-benarnya
Lucrul real
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T.A
Sampai bila
Până când
Manakah satu arah kita
Care este direcția noastră?
Sebenarnya oh dunia
De fapt oh lume
Kita berasmara
Suntem îndrăgostiți
Di dalam cinta yang tak bermaya
În dragoste fără viață
Kita berupaya
Încercăm
Selagi padu janji setia
Atâta timp cât promisiunea de loialitate
Kita selami cinta ini
Ne scufundăm în această iubire
Kian lama
Se îmbătrânește
Dalam arus tangis tertawa
Într-un șuvoi de lacrimi râzând
Sama rasa buktinya
Dovada este aceeași
Walaupun tahu cinta itu
Chiar și știind acea iubire
Tak bermata
Fără ochi
Namun masih banyak yang ada
Dar sunt încă multe
Yang menawan di dalamnya
Fermecătorul din ea
Kita berasmara
Suntem îndrăgostiți
Di dalam cinta yang tak bermaya
În dragoste fără viață
Kita berupaya
Încercăm
Selagi padu janji setia
Atâta timp cât promisiunea de loialitate
C.I.N.T.A K.I.T.A
C.I.N.T.A K.I.T.A
Sampai bila
Până când
Manakah satu arah kita
Care este direcția noastră?
Sebenarnya oh dunia
De fapt oh lume
Any comment correction, please feel free to mail me at paradox_uthopia@yahoo.com
Orice corectare a comentariilor, vă rugăm să nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail la paradox_uthopia@yahoo.com
or friendster with the same address.
sau prieteni cu aceeași adresă.
i don't have any formal music education. so all my chords are based on my experience only.
Nu am nicio educație muzicală formală. deci toate acordurile mele se bazează doar pe experiența mea.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
