Hidup Bersama Paroles Traduction Française
XPDC - Vivre ensemble
by XPDC
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Hidup Bersama (Cover)
Titre : Vivre ensemble (Couverture)
Performed by: XPDC (Originally by A.Ramlee)
Interprété par : XPDC (à l'origine par A. Ramlee)
Intro Riff (play 2x)
Riff d'introduction (jouer 2x)
Riff1
Riff1
Riff2
Riff2
Di tepi pantai yang indah
Au bord de la belle plage
Aku duduk seorang diri
Je me suis assis seul
Suasana sepi
L'atmosphère est calme
Teringat engkau di waktu malam
Je me souviens de toi la nuit
Wajah mu selalu ku terbayang
J'imagine toujours ton visage
Pada mu wahai sayang
A toi, chérie
Aku meratap meratap merayu
je gémis, gémis en séduisant
Pada dewi puspita hatiku
À la déesse Puspita de mon cœur
Aku tidak lupa akan janjimu
Je n'ai pas oublié ta promesse
Di waktu pertemuan kita dahulu
Quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois
Hidup bersama disampingku
Vivez ensemble à côté de moi
Riff3 (Original song's riff)
Riff3 (riff de la chanson originale)
I think its near-perfect la the riffs and chords.
Je pense que c'est presque parfait pour les riffs et les accords.
That's about it. I figured this whole thing out when I was freakin bored.
C'est à peu près tout. J'ai compris tout ça quand je m'ennuyais vraiment.
So there you go. Figure out the sequence of play by yourself its very easy.
Alors voilà. Déterminez vous-même la séquence de jeu, c'est très simple.
IF you got any near-correct MALAY SONGS tabs u can email me at ridz_o_rama@hotmail.com
SI vous avez des onglets MALAY SONGS presque corrects, vous pouvez m'envoyer un e-mail à ridz_o_rama@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
