Hidup Bersama 歌詞 日本語訳

XPDC - 一緒に暮らす

by XPDC

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

XPDC Hidup Bersama

Title: Hidup Bersama (Cover)
タイトル: リビング・トゥゲザー (カバー)
Performed by: XPDC (Originally by A.Ramlee)
演奏:XPDC(原曲:A. Ramlee)
Intro Riff (play 2x)
イントロリフ (2 回再生)
Riff1
リフ1
Riff2
リフ2
Di tepi pantai yang indah
美しいビーチのそばで
Aku duduk seorang diri
私は一人で座っていました
Suasana sepi
雰囲気は静かです
Teringat engkau di waktu malam
夜には君を思い出してね
Wajah mu selalu ku terbayang
いつもあなたの顔を思い浮かべます
Pada mu wahai sayang
あなたへ、ダーリン
Aku meratap meratap merayu
私は誘惑して泣き叫ぶ
Pada dewi puspita hatiku
私の心の女神プスピタへ
Aku tidak lupa akan janjimu
私はあなたの約束を忘れていません
Di waktu pertemuan kita dahulu
初めて会ったとき
Hidup bersama disampingku
私の隣で一緒に暮らしてください
Riff3 (Original song's riff)
Riff3(原曲のリフ)
I think its near-perfect la the riffs and chords.
リフもコードもほぼ完璧だと思います。
That's about it. I figured this whole thing out when I was freakin bored.
それくらいです。ひどく退屈していたときに、このことを思いつきました。
So there you go. Figure out the sequence of play by yourself its very easy.
それでは、どうぞ。自分でプレイの順序を理解するのは非常に簡単です。
IF you got any near-correct MALAY SONGS tabs u can email me at ridz_o_rama@hotmail.com
ほぼ正確なマレー語の歌のタブを入手した場合は、ridz_o_rama@hotmail.com までメールをお送りください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.