Books Are Burning كلمات أغنية ترجمة عربية

XTC - الكتب تحترق

by XTC

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

XTC Books Are Burning

1st verse
الآية الأولى
Books are burning
الكتب تحترق
In the main square, and I saw there
في الساحة الرئيسية، ورأيت هناك
The fire eating the text
النار تأكل النص
Books are burning
الكتب تحترق
In the still air
في الهواء الساكن
And you know where they burn books
وأنت تعرف أين يحرقون الكتب
People are next
الناس هم التاليون
1st horus
حورس الأول
I believe the printed word should be forgiven
أعتقد أن الكلمة المطبوعة يجب أن تغفر
Doesn't matter what it said
لا يهم ما قاله
Wisdom hotline from the dead back to the living
خط الحكمة الساخن من الأموات إلى الأحياء
Key to the larder for your heart and head
مفتاح المخزن لقلبك ورأسك
2nd Verse
الآية الثانية
Books are burning
الكتب تحترق
In our own town, watch us turn 'round
في مدينتنا، شاهدنا ندور
And cast our glances elsewhere
ونلقي أنظارنا في مكان آخر
Books are burning
الكتب تحترق
In the playground
في الملعب
Smell of burnt book is not unlike human hair
رائحة الكتاب المحروق لا تختلف عن شعر الإنسان
2nd horus
حورس الثاني
I believe the printed word is more than sacred
أعتقد أن الكلمة المطبوعة أكثر من مقدسة
Beyond the gauge of good or bad
أبعد من مقياس الخير أو الشر
The human right to let your soul fly free and naked
من حق الإنسان أن يترك روحه تطير حرة وعارية
Above the violence of the fearful and sad
فوق عنف الخوف والحزن
ridge
ريدج
The church of matches
كنيسة المباريات
Anoints in ignorance with gasoline
يدهن في الجاهلية بالبنزين
The church of matches
كنيسة المباريات
Grows fat by breathing in the smoke of dreams
ينمو الدهون عن طريق استنشاق دخان الأحلام
It's quite obscene
انها فاحشة تماما
3rd Verse
الآية الثالثة
Books are burning
الكتب تحترق
More each day now, and I pray now
المزيد كل يوم الآن، وأدعو الله الآن
You boys will tire of these games
أنتم أيها الأولاد سوف تتعبون من هذه الألعاب
Books are burning
الكتب تحترق
I hope somehow, this will allow
وآمل بطريقة أو بأخرى، وهذا سوف يسمح
A phoenix up from the flames
طائر الفينيق يصعد من النيران

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.