Wrapped in Grey Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

XTC – w kolorze szarym

by XTC

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

XTC Wrapped in Grey

s
s
Some folks see the world as a stone
Niektórzy ludzie postrzegają świat jako kamień
su su#
su su #
Con crete daubed in dull mono tone
Beton pokryty matową, monotonną tonacją
Your heart is the big box of paints
Twoje serce to wielkie pudełko farb
And others, the canvas we're dealt
I inne, płótno, które mamy do czynienia
Your heart is the big box of paints
Twoje serce to wielkie pudełko farb
How coloured the flowers all smelled
Jak wszystkie kolorowe kwiaty pachniały
As they huddled there, in petalled prayer
Gdy się tam skulili, pogrążając się w płatkowej modlitwie
us/
my/
They told me this, as I knelt there
Powiedzieli mi to, gdy tam klęczałem
Awaken you dreamers, adrift in your beds
Obudźcie marzycieli, dryfujących w swoich łóżkach
Balloons and streamers decorate the inside of your heads
Balony i serpentyny ozdobią wnętrze Waszych głów
Please let some out, Do it today
Proszę, wypuść trochę. Zrób to dzisiaj
But don't let the loveless ones sell you a world wrapped in grey
Ale nie pozwól, aby ci pozbawieni miłości sprzedawali ci świat spowity szarością
us/
my/
Some folks pull this life like a weight
Niektórzy ludzie ciągną to życie jak ciężar
Drab and dragging dreams made of slate
Szare i ciągnące się sny z łupków
Your heart is the big box of paints
Twoje serce to wielkie pudełko farb
And others, the canvas we're dealt
I inne, płótno, które mamy do czynienia
Your heart is the big box of paints?
Twoje serce to wielkie pudełko farb?
?Just think how the old masters felt! They called?
„Pomyśl tylko, jak czuli się dawni mistrzowie! Zadzwonili?
Awaken you dreamers, asleep at your desks
Obudźcie marzycieli, którzy śpicie przy swoich biurkach
Parrots and lemurs, populate your unconscious grotesques
Papugi i lemury, zaludniają wasze nieświadome groteski
Please let some out, Do it today,
Proszę, wypuść trochę, zrób to dzisiaj,
Don't let the loveless ones sell you a world wrapped in grey
Nie pozwól tym, którzy nie kochają, sprzedać Ci świat spowity szarością
And in the very least you can stand up naked and grin!
Przynajmniej możesz stać nago i uśmiechać się!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.