Nasıl Olacak Letras Tradução em Português

Lean – Como Será

by Yalın

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yalın Nasıl Olacak

Gönlüme göre vermiş hep hayat bana
A vida sempre me deu conforme o desejo do meu coração.
Sancısı tuzu biberi olacak o kadar da
A dor será agridoce, só isso.
Taşmış ruhum hiç sığmamış kalıbına
Minha alma está transbordando, nunca cabe em seu molde
Uçurtmalarla salınmış uzak diyarlara
Lançado com pipas para terras distantes
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Como sempre será você, como sempre será você?
İçimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen..
Você é quem perturba uma vida inteira que aquece meu coração...
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Como sempre será você, como sempre será você?
İçimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen..
Você é quem perturba uma vida inteira que aquece meu coração...
Alıştığınla kurtulamıyorsan huzurunun ipi gergin bekliyorsa
Se você não consegue se livrar daquilo a que está acostumado, se a corda da sua paz está bem apertada
Kaç yılımız var ki şurda?
Quantos anos temos aqui?
Yeter diyor içimden biri öbürü diyor sarıl bırakma..
Um de mim diz que já chega, o outro diz, espere e não solte.
Ömrümün tadı şekeri olmasan çoktan
O sabor da minha vida teria sido há muito tempo se você não fosse seu doce
koşa koşa kaçabilirim bir an dönüp bakmadan
Posso fugir sem olhar para trás nem por um momento
Tutmuş büyün,sen yoksan hep bir kördüğüm
Seu feitiço acabou, sem você é sempre um beco sem saída
Kalbime bakma o sevmiş yerden göğe kadar..
Não olhe para o meu coração, ele amou do chão ao céu..
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Como sempre será você, como sempre será você?
İçimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen..
Você é quem perturba uma vida inteira que aquece meu coração...
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Como sempre será você, como sempre será você?
İçimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen..
Você é quem perturba uma vida inteira que aquece meu coração...
Alıştığınla kurtulamıyorsan huzurunun ipi gergin bekliyorsa
Se você não consegue se livrar daquilo a que está acostumado, se a corda da sua paz está bem apertada
Kaç yılımız var ki şurda?
Quantos anos temos aqui?
Yeter diyor içimden biri öbürü diyor sarıl bırakma.
Um de mim diz que já chega, o outro diz, espere e não solte.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.