Benim Adım Ebruli Songtekst Nederlandse Vertaling
Yaşar - Mijn naam is Ebruli
by Yaşar
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Uyanır gece yarısı yoktan sevda yaparım
Ik word midden in de nacht wakker en bedrijf de liefde uit het niets
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yanarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yakarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
Dilsizler bana danışır kelebeklerin aklı benim
De stommen raadplegen mij, ik ben de geest van de vlinders
Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim
Elke nacht kom ik van ver terug op schepen
Çağırırlar küçük adımı karafakiden ben akarım
Ze noemen mijn kleine naam, ik vloei uit de karafaki
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yanarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yakarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
Benim adım ebruli biraz gerçek biraz rüya
Mijn naam is Ebruli, deels realiteit, deels droom
Yalanımı sevsinler aşksız dönmüyor dünya
Laat ze van mijn leugen houden, de wereld draait niet zonder liefde
Benim adım ebruli biraz gerçek biraz rüya
Mijn naam is Ebruli, deels realiteit, deels droom
Yalanımı sevsinler yalansız dönmüyor dünya
Laat ze van mijn leugens houden, de wereld draait niet zonder leugens
Kalbim sevda kuyusu hergün yoldan çıkarım
Mijn hart is een bron van liefde, ik dwaal elke dag af
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yanarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yakarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
Dilsizler bana danışır kelebeklerin aklı benim
De stommen raadplegen mij, ik ben de geest van de vlinders
Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim
Elke nacht kom ik van ver terug op schepen
sen unut geçmişini ben aklımda tutarım x2
Je vergeet je verleden, ik zal het in gedachten houden x2
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yanarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yakarım
Man, ik zorg voor deze kleine dingen.
N
N
Benim adım ebruli
Mijn naam is Ebruli
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
