Birtanem Letras Tradução em Português
Yaşar - meu primeiro e único
by Yaşar
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir tanem seni görmeye görmeye görmeyi özledim
Minha querida, sinto falta de ver você.
Çig tanem seni boş yere üzmüşüm sonradan anladım
Minha querida, eu te chateei sem motivo, então percebi.
Bir tanem seni özleye özleye kalbimi avuttum
Minha querida, consolei meu coração sentindo sua falta.
Çig tanem seni söyleye söyleye kendimi unuttum
Meu querido, eu me esqueci enquanto cantava sobre você
Bir tanem beni sor beni bul, bir tanem gönül sana köle kul
Minha querida, pergunte por mim e me encontre, minha querida, meu coração é escravo de você.
Seni yar diye koynuma aldığımdan beri, korkardım gideceğinden
Desde que tomei você em meus braços como amante, tive medo de que você fosse embora.
Şimdi yar nerede hani yar nerede diye, düşer oldum pencerelerden
Agora, estou caindo da janela me perguntando onde está meu amante.
Bu sebepten sen, gece gel ya da bu gece gel
Então você, venha à noite ou venha hoje à noite
Ya bu gece gel ya da bu gece gel
Venha hoje à noite ou venha hoje à noite
Ya bu gece gel ya da bu gece gel
Venha hoje à noite ou venha hoje à noite
Ya bu gece gel ya da gelir ecel
Venha hoje à noite ou a morte virá
Bir tanem gece lambalar yandı mı aşk saklanmıyor
Minha querida, quando as lâmpadas estão acesas à noite, o amor não pode ser escondido
Çig tanem bir zamanlar ah çağlayan gönül şimdi damlamıyor
Minha querida crua, era uma vez o coração que fluía agora não goteja
Bir tanem beni sevmeye sevilmeye sen alıştırdın
Minha querida, você me acostumou a amar e ser amada.
Çig tanem şimdi yerlere göklere sığmıyor aşkım
Meu mel cru, não cabe nem no céu nem na terra agora, meu amor.
Bir tanem beni sor beni bul, bir tanem gönül sana köle kul
Minha querida, pergunte por mim e me encontre, minha querida, meu coração é escravo de você.
Seni yar diye koynuma aldığımdan beri, korkardım gideceğinden
Desde que tomei você em meus braços como amante, tive medo de que você fosse embora.
Şimdi yar nerede hani yar nerede diye, düşer oldum pencerelerden
Agora, estou caindo da janela me perguntando onde está meu amante.
Seni yar diye koynuma aldığımdan beri, korkardım gideceğinden
Desde que tomei você em meus braços como amante, tive medo de que você fosse embora.
Şarkılar nerede hani çok severek hani, söylerdik incelerinden
Onde estão as músicas que cantávamos com muito prazer?
Bu sebepten sen, gece gel ya da bu gece gel
Então você, venha à noite ou venha hoje à noite
Ya bu gece gel ya da bu gece gel
Venha hoje à noite ou venha hoje à noite
Ya bu gece gel ya da bu gece gel
Venha hoje à noite ou venha hoje à noite
Ya bu gece gel ya da gelir ecel
Venha hoje à noite ou a morte virá
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
