Eymir Текст Песни Перевод на Русский

Старый дядя - Эймир

by Yaşlı Amca

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yaşlı Amca Eymir

Gevezeliğim tuttu düştü dilim susmam,
Моя болтовня прекратилась, мой язык замолчал,
sanırım yersiz çok güzelsin sağanak gecelerde
Я думаю, это неуместно, ты такая красивая в дождливые ночи.
Bırakıverse işini gücünü dolaşırız senelerce.
Если он уйдет с работы, мы сможем путешествовать годами.
Gevezeliğim tuttu düştü dilim susmam,
Моя болтовня прекратилась, мой язык замолчал,
Kaybolur mu benle... Eymirin içinde?
Затеряется ли он со мной... в Эймире?
Ağaçlar utanır mı yanında sevişince
Стыдятся ли деревья, когда мы занимаемся любовью рядом с вами?
Sarhoş oluyorken buğulu gözlerine
Твоим туманным глазам, когда ты пьян
Aşık oluverdim eymirin içinde
Я влюбился в Эймира
İçimde bir dangalak dolanıyor seni görünce
Когда я вижу тебя, внутри меня появляется дурак
alelade istiyor seni benle, niyeti belli
Он просто хочет, чтобы ты был со мной, его намерения ясны.
Çok meyilli uslanır
Очень склонен к поведению
Günü gelince benimde sevgilim var uzanır koltuğumda
Когда наступит этот день, у меня тоже будет любовник, лежащий на диване.
Gelince yamacıma utanır korktuğunda
Когда ты подходишь ко мне, тебе стыдно, когда ты боишься
Kaybolur mu benle
Оно исчезнет вместе со мной?
Kaybolur mu benle
Оно исчезнет вместе со мной?
Kaybolur mu benle eymirin içinde?
Не потеряется ли он со мной в эймире?
Kaybolur mu benle, kaybolur mu benle,
Исчезнет ли оно со мной, исчезнет ли оно со мной,
kaybolur mu benle eymirin içinde
Не потеряется ли он у меня в эймире?
Kaybolur mu benle eymirin içinde
Не потеряется ли он у меня в эймире?
Ağaçlar utanır mı yanında sevişince sarhoş oluyorken
Стыдятся ли деревья, когда они напиваются, когда занимаются любовью рядом с вами?
Buğulu gözlerine aşık oluverdim
Я влюбился в твои туманные глаза
Eymirin içinde
в Эймире
Kaybolur mu benle?
Он исчезнет вместе со мной?
Kaybolur mu benle.
Он исчезнет вместе со мной?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.