Yemin Liedtext Deutsche Übersetzung

Yavuz Bingöl – Der Eid

by Yavuz Bingöl

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yavuz Bingöl Yemin

Bu sevdanın dalında hep yanmaya mı yeminin? x2
Schwörst du, immer im Zweig dieser Liebe zu brennen? x2
D#
D#
Erken gelen hazanda hep solmaya mı yeminin?
Ist Ihr Versprechen, im Frühherbst immer zu verblassen?
D#
D#
Erken gelen hazanda hep solmaya mı yeminin?
Ist Ihr Versprechen, im Frühherbst immer zu verblassen?
D#
D#
Bulutlar da yansın diye adini dağlara verdim
Ich habe die Berge benannt, damit auch die Wolken brennen
D#
D#
Toprağa anlatsın diye sesimi sulara verdim
Ich gab dem Wasser meine Stimme, um es der Erde zu sagen
D#
D#
Her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim
Ich habe dem Frühling meine Liebe geschenkt, damit jede Jahreszeit erwachen kann
D#
D#
Dört yana savursun diye kokunu rüzgâra verdim…
Ich habe deinen Duft dem Wind gegeben, damit er ihn in alle Richtungen verteilt ...
Bu sevdanın kapısını hep çalmaya mı yeminin? x2
Schwörst du, immer an die Tür dieser Liebe zu klopfen? x2
D#
D#
Yanan kalbimin ahını hep almaya mı yeminin?
Ist Ihr Gelübde, immer den Fluch meines brennenden Herzens auf sich zu nehmen?
D#
D#
Yanan kalbimin ahını hep almaya mı yeminin?
Ist Ihr Gelübde, immer den Fluch meines brennenden Herzens auf sich zu nehmen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.