Yemin Текст Песни Перевод на Русский
Явуз Бингёль - Клятва
by Yavuz Bingöl
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu sevdanın dalında hep yanmaya mı yeminin? x2
Клянешься ли ты всегда гореть на ветке этой любви? х2
D#
Д#
Erken gelen hazanda hep solmaya mı yeminin?
Ваша клятва всегда увядать ранней осенью?
D#
Д#
Erken gelen hazanda hep solmaya mı yeminin?
Ваша клятва всегда увядать ранней осенью?
D#
Д#
Bulutlar da yansın diye adini dağlara verdim
Я назвал горы, чтобы облака тоже горели
D#
Д#
Toprağa anlatsın diye sesimi sulara verdim
Я отдал свой голос водам, чтобы рассказать земле
D#
Д#
Her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim
Я отдал свою любовь весне, чтобы каждое время года могло проснуться.
D#
Д#
Dört yana savursun diye kokunu rüzgâra verdim…
Я отдала твой запах ветру, чтобы он разнес его во все стороны...
Bu sevdanın kapısını hep çalmaya mı yeminin? x2
Клянешься ли ты всегда стучать в дверь этой любви? х2
D#
Д#
Yanan kalbimin ahını hep almaya mı yeminin?
Твоя клятва всегда брать на себя проклятие моего пылающего сердца?
D#
Д#
Yanan kalbimin ahını hep almaya mı yeminin?
Твоя клятва всегда брать на себя проклятие моего пылающего сердца?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
