Only You Paroles Traduction Française

Yazoo - Seulement toi

by Yazoo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yazoo Only You

15th Aug 2013
15 août 2013
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of A)
CAPO : 2ème frette (Sons dans la tonalité de A)
All fret positions are relative to the capo:
Toutes les positions des frettes sont relatives au capodastre :
G = xx5433 or 320033
G = xx5433 ou 320033
D/F# = xx4232 or 20023x
D/F# = xx4232 ou 20023x
Em7 = xx2000 or 022030
Em7 = xx2000 ou 022030
The intro arpeggios are also used on the end of the choruses.
Les arpèges d'intro sont également utilisés à la fin des refrains.
Looking from a window a - bove,
En regardant depuis une fenêtre au-dessus,
It's like a story of love, can you hear me?
C'est comme une histoire d'amour, tu m'entends ?
Came back only yester - day, we're moving further a - way,
Je ne suis revenu qu'hier, nous avançons encore plus loin,
Want you near me!
Je te veux près de moi !
All I needed was the love you gave, all I needed for a - nother day,
Tout ce dont j'avais besoin c'était l'amour que tu m'as donné, tout ce dont j'avais besoin pour un autre jour,
And all I ever knew...only you!
Et tout ce que j'ai toujours su... seulement toi !
Sometimes, when I think of her name,
Parfois, quand je pense à son nom,
When it's only a game, and I need you,
Quand ce n'est qu'un jeu et que j'ai besoin de toi,
Listen to the words that you say,
Écoutez les mots que vous dites,
It's getting harder to stay, when I see you!
C'est de plus en plus dur de rester, quand je te vois !
All I needed was the love you gave, all I needed for a - nother day,
Tout ce dont j'avais besoin c'était l'amour que tu m'as donné, tout ce dont j'avais besoin pour un autre jour,
And all I ever knew...only you!
Et tout ce que j'ai toujours su... seulement toi !
| / / / / | / / / / | / / / / | / / /___/ /___/ |
| / / / / | / / / / | / / / / | / / /___/ /___/ |
All I needed was the love you gave, all I needed for a - nother day,
Tout ce dont j'avais besoin c'était l'amour que tu m'as donné, tout ce dont j'avais besoin pour un autre jour,
And all I ever knew...only you!
Et tout ce que j'ai toujours su... seulement toi !
This is gonna take a long time, and I wonder what's mine,
Ça va prendre beaucoup de temps, et je me demande quel est le mien,
Can't take no more,
Je n'en peux plus,
Wonder if you'll under - stand,
Je me demande si vous comprendrez,
It's just the touch of your hand, behind closed doors!
C'est juste le contact de votre main, à huis clos !
All I needed was the love you gave, all I needed for a - nother day,
Tout ce dont j'avais besoin c'était l'amour que tu m'as donné, tout ce dont j'avais besoin pour un autre jour,
And all I ever knew...only you!
Et tout ce que j'ai toujours su... seulement toi !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.