Gold Lion Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Evet Evet Evet - Altın Aslan

by Yeah Yeah Yeahs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yeah Yeah Yeahs Gold Lion

This Tab was created by a boy called Jake, who spent along time on this (his first
Bu Sekme, bu işe uzun zaman harcayan (ilk deneyimi) Jake adında bir çocuk tarafından yaratıldı.
tab). Transcribing isn't my strong point.
sekmesi). Metne dönüştürmek benim güçlü noktam değil.
- this is almost 100% correct Except for some of the timings in verse 2 and
- bu neredeyse %100 doğrudur. 2. ve 2. ayetlerdeki bazı zamanlamalar dışında
the end chord in each phase. I am aware the sequence (F# A E F#) doesn't end on F#
her aşamada son akor. Sıranın (F# A E F#) F# ile bitmediğini biliyorum
but my limited music ability can't find a better note. If someone can correct it,
ama sınırlı müzik yeteneğim daha iyi bir nota bulamıyor. Birisi bunu düzeltebilirse,
email me (mrsmiley@hotmail.com) and I will be very grateful for your contributions.
bana e-posta gönderin (mrsmiley@hotmail.com) ve katkılarınız için çok minnettar olacağım.
But this structure does work quite well.
Ancak bu yapı oldukça iyi çalışıyor.
- First prize for this boy, for transcribing this song first.
- Bu şarkıyı ilk kez yazıya döken bu çocuğa birincilik ödülü.
Gold Lion, Gonna show me where the light is
Altın Aslan, bana ışığın nerede olduğunu gösterecek
Gold Lion, Gonna show me where the light is
Altın Aslan, bana ışığın nerede olduğunu gösterecek
Take our hands out of control
Ellerimizi kontrolden çıkar
Take our hands out of control
Ellerimizi kontrolden çıkar
Now, tell me what you saw, tell me what you saw,
Şimdi bana ne gördüğünü söyle, ne gördüğünü söyle.
there was a crowd of Sikhs in each
her birinde Sihlerden oluşan bir kalabalık vardı
In-side, out-side, I must have done a dirt in each
İçeride, dışarıda, her birine bir pislik yapmış olmalıyım
It was the hive I grew, the weight of the shell is crushing you
Büyüttüğüm kovandı, kabuğun ağırlığı seni eziyor
I've been a round a few, tell them what I saw, I'll them what yer?
Birkaç tur attım, onlara ne gördüğümü anlat, onlara ne diyeceğim?
Oo! Oo!, Oo! Oo!, Oo! Oo! Ah oh!
Ah! Ah!, Ah! Ah!, Ah! Ah! Ah ah!
Oo! Oo!, Oo! Oo!, Oo! Oo! Ah oh!
Ah! Ah!, Ah! Ah!, Ah! Ah! Ah ah!
Gold Lion, Gonna tell me where the light is
Altın Aslan, bana ışığın nerede olduğunu söyleyeceksin
Gold Lion, Gonna tell me where the light is
Altın Aslan, bana ışığın nerede olduğunu söyleyeceksin
Take our hands out of control
Ellerimizi kontrolden çıkar
Take our hands out of control
Ellerimizi kontrolden çıkar
Out-side, in-side, this is a moon without a tide
Dışarıdan, içeriden bu gelgit olmayan bir ay
We'll build a fire, in your eyes, we'll build a fire
Bir ateş yakacağız, gözlerinde bir ateş yakacağız
when the colours are getting brighter
renkler daha parlak hale geldiğinde
Cold desire, it's a moon without a tide
Soğuk arzu, gelgiti olmayan bir ay
Oo! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ooo! Ah oh!
Ah! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ah! Ah ah!
Oo! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ooo! Ah oh!
Ah! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ah! Ah ah!
Oo! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ooo! Ah oh!
Ah! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ah! Ah ah!
Oo! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ooo! Ah oh!
Ah! Ooo!, Oo! Ooo!, Oo! Ah! Ah ah!
nd
ve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.