Good Day Paroles Traduction Française
Griffe jaune - Bonne journée
by Yellow Claw
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You make me feel like all those kids that were supposed to stay the night
Tu me fais me sentir comme tous ces enfants qui étaient censés passer la nuit
but Changed their mind and called their mommy You are not me, I am dirty
mais ils ont changé d'avis et ont appelé leur maman. Tu n'es pas moi, je suis sale.
You make me feel like all those kids that Were supposed to stay the night
Tu me fais me sentir comme tous ces enfants qui étaient censés passer la nuit
but changed their mind and called their mommy You are not me
mais ils ont changé d'avis et ont appelé leur maman. Tu n'es pas moi.
Remember that day We met for coffee and you were late
Souviens-toi de ce jour où nous nous sommes rencontrés pour prendre un café et tu étais en retard
Yeah we shat all about you and you mostly But a bit about me
Ouais, on discute de toi et de toi surtout, mais un peu de moi
And then now we back to yours And I never been there before On the blue line subway
Et puis maintenant nous revenons au vôtre Et je n'y suis jamais allé auparavant Sur la ligne bleue du métro
Yeah I think it was raining Yeah you made me a painting Sing a song about dolphins Young love, was calling
Ouais, je crois qu'il pleuvait. Ouais, tu m'as fait un tableau. Chante une chanson sur les dauphins. Le jeune amour m'appelait.
horus
Horus
It was a good day Oh, what a good day But it is long gone now When all the stars fell down
C'était une bonne journée Oh, quelle bonne journée Mais c'est parti depuis longtemps maintenant Quand toutes les étoiles sont tombées
It was a good day Oh, what a good day That day you broke my heart I loved you way too hard Now I'm free
C'était une bonne journée Oh, quelle bonne journée Ce jour où tu m'as brisé le cœur Je t'ai aimé trop fort Maintenant je suis libre
Instrumental
Instrumental
Remember so well That time when I found a dog
Je me souviens si bien de cette fois où j'ai trouvé un chien
I thought you'd be cool Not cool at all When you opened the door - come on
Je pensais que tu serais cool Pas cool du tout Quand tu as ouvert la porte - allez
You said I was your soulmate And I was there on my way On the blue line subway
Tu as dit que j'étais ton âme sœur Et j'étais là en chemin Sur la ligne bleue du métro
And I think it was snowing 'Cause the city was glowing Yeah I started to notice Young love, was broken
Et je pense qu'il neigeait Parce que la ville brillait Ouais, j'ai commencé à remarquer Le jeune amour était brisé
horus
Horus
It was a good day Oh, what a good day But it is long gone now When all the stars fell down
C'était une bonne journée Oh, quelle bonne journée Mais c'est parti depuis longtemps maintenant Quand toutes les étoiles sont tombées
It was a good day Oh, what a good day That day you broke my heart I loved you way too hard Now I'm free
C'était une bonne journée Oh, quelle bonne journée Ce jour où tu m'as brisé le cœur Je t'ai aimé trop fort Maintenant je suis libre
Play this till the end!
Jouez à ça jusqu'à la fin !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
